Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catalanen " (Nederlands → Frans) :

Voorstel van resolutie betreffende het democratisch stemrecht van de Catalanen

Proposition de résolution relative au droit de vote démocratique des Catalans


De autonomie van de Basken is even ruim als die van de Catalanen, die er geen probleem mee hebben en er op een voortreffelijke wijzen mee omspringen.

L'autonomie des Basques est aussi large que celle accordée aux Catalans, lesquels s'en contentent sans difficulté et l'utilisent de manière remarquable.


Deze maatregel is niet alleen in strijd met de Europese richtsnoeren inzake taalkundige verscheidenheid, het Handvest voor de regionale of minderheidstalen en de Spaanse grondwet, maar het sluiten van de Catalaanse zender betekent tevens een directe aanval op de culturele broederschap die de Catalanen en Valencianen verenigt op basis van een gemeenschappelijke taal.

Cette mesure n’est pas seulement en infraction avec les directives européennes en matière de diversité linguistique, la charte des langues régionales ou minoritaires ou la constitution espagnole; la fermeture de la télévision catalane est aussi une attaque directe à l’encontre du lien culturel qui unit les Catalans et les Valenciens au travers d’une langue commune.


Basken en Catalanen hebben recht op autonomie maar Szeklers niet.

Les Basques et les Catalans ont droit à l’autonomie, mais pas les Székely.


Toch heb ik het gevoel dat er iets ontbreekt. Mensen uit nationale gemeenschappen die geen officiële EU-taal spreken – bijvoorbeeld Catalanen, Basken, Corsicanen enzovoort – kregen immers niet de kans om aan de competitie mee te doen, omdat zij niet in hun moedertaal werden geïnformeerd.

Cependant, j’éprouve également un sentiment de frustration car des communautés nationales ne parlant pas une langue officielle de l’UE - par exemple, les Catalans, les Basques, les Corses et d’autres encore - ont été privées de la possibilité de participer à ce concours parce qu’elles informent leur communauté dans leur langue maternelle.


De Europese Unie moet op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau de rechten waarborgen van inheemse, van oudsher bestaande minderheden, de Roma en de miljoenen volkeren zonder eigen staat die een minderheidsstatus hebben, zoals de Catalanen, de Basken, de Schotten, de Bretons, de Elzassers, de Corsicanen, de Welsh, de Hongaarse nationale gemeenschappen in Roemenië, Slowakije en Servië, en andere naties.

L’Union européenne doit garantir, aux niveaux local, régional, national et européen, les droits des indigènes et des minorités traditionnelles, des Roms et des quelques millions de personnes qui vivent sous un statut minoritaire et n’ont pas d’État indépendant, comme les Catalans, les Basques, les Écossais, les Bretons, les Alsaciens, les Corses, les Gallois, les minorités hongroises en Roumanie, en Slovaquie et en Serbie et les autres communautés nationales.


Wij vieren vandaag de Europese Dag van de talen en ik wil de gevoelens van veel burgers van de Spaanse staat verwoorden die niet begrijpen waarom ze worden gediscrimineerd door het Bureau van het Europees Parlement, want Catalanen, Galiciërs en Basken, zoals ikzelf, die hun volk vertegenwoordigen, mogen niet hun eigen taal gebruiken in het Parlement.

Aujourd’hui, nous célébrons la Journée européenne des langues, et je souhaiterais refléter ce que ressentent de nombreux citoyens de l’État espagnol qui ne parviennent pas à comprendre la discrimination dont ils font l’objet par le Bureau du Parlement européen, car les Catalans, les Galiciens et les Basques, comme moi-même, des représentants de citoyens, ne peuvent pas utiliser leurs langues au Parlement.


Ik ben een van de weinige niet-Catalanen die onderscheiden is met het Creu de St Jordi (Sint-Joriskruis van de Generaliteit van Catalonië).

Je compte parmi les rares non-Catalans qui ont reçu la Creu de St Jordi (Croix de Saint-Georges de la Generalitat de Catalogne).


Als iemand die Catalonië al heel lang een warm hart toedraagt, ben ik ervan overtuigd dat Europa zich altijd zal kunnen verheugen in de belangstelling, de liefde en het enthousiasme van de Catalanen.

Étant une vieille amie de la Catalogne, je sais avec certitude que l'intérêt, l'amour et la passion que les Catalans éprouvent à l'égard de l'Europe ne faibliront pas.


Ik ken de Catalanen als Europeanen in hart en ziel.

Je sais que les Catalans sont d'ardents Européens.




Anderen hebben gezocht naar : catalanen     basken en catalanen     bijvoorbeeld catalanen     zoals de catalanen     want catalanen     weinige niet-catalanen     ken de catalanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'catalanen' ->

Date index: 2022-11-09
w