Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Basis-categorie
Categorie A
Categorie bodemgebruik
Categorie grondgebruik
Categorie landgebruik
EG-personeel categorie A
EG-personeel categorie B
EG-personeel in de categorie LA
EG-talendienst
Functiegroep AD
Functiegroep administrateurs
Fundamentele categorie
Neventerm
Sociaal-professionele categorie

Vertaling van "categorie a weerhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


categorie bodemgebruik | categorie grondgebruik | categorie landgebruik

catégorie de zones selon leur occupation du sol


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


categorie Mkb, Ambacht en Familiebedrijven | categorie Mkb, Ambacht en Vrije Beroepen

catégorie «PME, artisanat et entreprises familiales» | catégorie «PME, artisanat et professions libérales»


basis-categorie | fundamentele categorie

catégorie fondamentale


administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]

administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


sociaal-professionele categorie

catégorie socioprofessionnelle [ catégorie socio-professionnelle ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De orale test voor de in categorie A weerhouden kandidaten (welke betrekking heeft op de kennis van het evaluatieproces) wordt vandaag, 26 januari, voor een jury gehouden.

Le test oral pour les candidats de la catégorie A retenus (qui porte sur la connaissance du processus d'évaluation) a lieu ce 26 janvier devant un jury.


De minister antwoordt dat men deze categorie heeft weerhouden omdat men dan zeker is dat heel veel kinderen die nu reeds in het systeem zijn opgenomen, worden geviseerd.

Le ministre répond que l'on n'a pas retenu cette catégorie parce que l'on est sûr que beaucoup d'enfants inclus déjà aujourd'hui dans le système sont visés.


De minister antwoordt dat men deze categorie heeft weerhouden omdat men dan zeker is dat heel veel kinderen die nu reeds in het systeem zijn opgenomen, worden geviseerd.

Le ministre répond que l'on n'a pas retenu cette catégorie parce que l'on est sûr que beaucoup d'enfants inclus déjà aujourd'hui dans le système sont visés.


Weliswaar introduceerde de wet van 26 november 2011 tot wijziging en aanvulling van het Strafwetboek teneinde het misbruik van de zwakke toestand van personen strafbaar te stellen, en de strafrechtelijke bescherming van kwetsbare personen tegen mishandeling uit te breiden, een aantal relevante strafverzwaringen of bijzonderheden, doch « personen met een handicap » werd niet weerhouden als aparte categorie, noch werd het begrip gedefinieerd.

La loi du 26 novembre 2011 modifiant et complétant le Code pénal en vue d'incriminer l'abus de la situation de faiblesse des personnes et d'étendre la protection pénale des personnes vulnérables contre la maltraitance a certes introduit un certain nombre d'aggravations de peines ou de spécificités pertinentes, mais les « personnes handicapées » n'ont pas été retenues comme une catégorie à part et le concept n'a pas été défini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De weerhouden kost houdt rekening met de volledige vormingsduur, te weten 80 heures per categorie rijbewijs.

Le coût considéré prend en compte la durée complète de la formation, à. savoir 80 heures de cours par catégorie de permis.


Weliswaar introduceerde de wet van 26 november 2011 tot wijziging en aanvulling van het strafwetboek teneinde het misbruik van de zwakke toestand van personen strafbaar te stellen, en de strafrechtelijke bescherming van kwetsbare personen tegen mishandeling uit te breiden een aantal relevante strafverzwaringen of bijzonderheden, doch " personen met een handicap" werd niet weerhouden als aparte categorie, noch werd het begrip gedefinieerd.

La loi du 26 novembre 2011 modifiant et complétant le Code pénal en vue d'incriminer l'abus de la situation de faiblesse des personnes et d'étendre la protection pénale des personnes vulnérables contre la maltraitance a certes introduit un certain nombre d'aggravations de peines ou de spécificités mais les " personnes handicapées" n'ont pas été retenues comme une catégorie à part et le concept n'a pas été défini.


Weliswaar introduceerde de wet van 26 november 2011 tot wijziging en aanvulling van het strafwetboek teneinde het misbruik van de zwakke toestand van personen strafbaar te stellen, en de strafrechtelijke bescherming van kwestbare personen tegen mishandeling uit te breiden een aantal relevante strafverzwaringen of bijzonderheden, maar " personen met een handicap" werd niet weerhouden als aparte categorie, noch werd het begrip gedefinieerd.

La loi du 26 novembre 2011 modifiant et complétant le Code pénal en vue d'incriminer l'abus de la situation de faiblesse des personnes et d'étendre la protection pénale des personnes vulnérables contre la maltraitance a certes introduit un certain nombre d'aggravations de peines ou de spécificités mais les « personnes handicapées » n'ont pas été retenues comme une catégorie à part et le concept n'a pas été défini.


« Art. 4. § 1. De personen die geslaagd zijn in de schriftelijke proef maar niet werden weerhouden voor de mondelinge proef of die na de mondelinge proef in categorie B werden gerangschikt, worden vrijgesteld van de schriftelijke proef voor de twee volgende selectieprocedures die georganiseerd worden.

« Art. 4. § 1. Les personnes ayant réussi l'épreuve écrite, mais n'étant pas retenues pour l'épreuve orale ou étant classées dans la catégorie B au terme de l'épreuve orale sont dispensées de repasser l'épreuve écrite pour les deux prochaines procédures de sélection organisées.


De andere installaties met onroerend karakter en de werken van burgerlijke bouwkunde worden jaarlijks geherwaardeerd tegen hun vervangingswaarde die voor elke weerhouden categorie wordt vastgelegd met behulp van, enerzijds, gemiddelde eenheidsprijzen die gelden op de actuele markt, en, anderzijds, fysieke kenmerken van die elementen, volgens de modaliteiten vastgelegd door de Minister van Financiën, op voorstel van de Commissie voor de openbare comptabiliteit, na eensluidend advies van de Interministeriële Conferentie voor de Financiën en de Begroting.

Les autres installations à caractère immobilier et les ouvrages de génie civil sont réévalués annuellement à leur valeur de remplacement déterminée pour chaque catégorie retenue compte tenu des valeurs unitaires moyennes du marché actuel et des éléments physiques en cause, selon les modalités fixées par le ministre des Finances, sur proposition de la Commission de la comptabilité publique, après avis conforme de la conférence interministérielle des Finances et du Budget.


Overwegende dat de heer Jean-François BREUER, burgemeester van Mont-Saint-Guibert, als voorzitter van een politiezone die bestaat uit landelijke gemeenten een aan die categorie van politiezones eigen bijdrage kan leveren binnen de adviesraad; dat de heer BREUER wordt weerhouden als effectief lid; dat de heer ROLAND, burgemeester van Ottignies-Louvain-la-Neuve als enige overblijvende kandidaat uit de provincie Waals-Brabant plaatsvervanger wordt;

Considérant que M. Jean-François BREUER, bourgmestre de Mont-Saint-Guibert, en tant que président d'une zone de police composée de communes rurales peut apporter une contribution propre à pareille zone au sein du conseil consultatif; que M. BREUER est désigné en qualité de membre effectif; que M. ROLAND, bourgmestre d'Ottignies-Louvain-la-Neuve devient suppléant comme seul candidat restant pour la province du Brabant-Wallon;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorie a weerhouden' ->

Date index: 2024-07-23
w