Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt voor de door
dit besluit beoogde klanten geen tarief bestaat; dat deze klanten aldus dreigen zonder bevoorrading te vallen omdat geen maximumprijzen voor de levering aan deze klanten werden bepaald; dat het dus noodzakelijk is maxim
umprijzen voor deze categorie van klanten vast te leggen; dat dit besluit derh
...[+++]alve zo spoedig mogelijk moet genomen worden;
Vu l'urgence, motivée par le fait que suite à la libéralisation du marché de l'électricité, il n'existe pas un tarif pour les clients visés par cet arrêté; que ces clients risquent de ne plus être approvisionnés du fait qu'il n'a pas été établi de prix maximaux pour la fourniture à ses clients; qu'il est donc nécessaire d'établir des prix maximaux pour cette catégorie de clients; que le présent arrêté doit dès lors être pris dans les délais les plus brefs;