Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "categorie situaties betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste categorie situaties betreft deze waarbij het ouderlijk gezag over het kind wordt uitgeoefend door slechts één van de ouders van het kind, omdat de afstamming van het kind slechts ten aanzien van die ene ouder vaststaat, omdat de andere ouder overleden is of vermoedelijk afwezig is verklaard, of omdat de andere ouder in de voortdurende onmogelijkheid is om het ouderlijk gezag uit te oefenen of in onmogelijkheid verkeert om zijn wil te kennen te geven.

La première catégorie de situations concerne celles dans lesquelles l'autorité parentale sur l'enfant est exercée par un seul des parents de l'enfant, étant donné que la filiation de l'enfant n'est établie que vis-à-vis de ce parent, l'autre étant décédé ou ayant été déclaré présumé absent, ou que l'autre parent est dans l'impossibilité durable d'exercer l'autorité parentale ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté.


De tweede categorie situaties betreft deze waarbij het ouderlijk gezag gezamenlijk door de twee ouders van het kind wordt uitgeoefend of uitsluitend is opgedragen aan één van deze ouders.

La deuxième catégorie de situations concerne celles dans lesquelles l'autorité parentale est exercée conjointement par les deux parents de l'enfant ou est confiée exclusivement à l'un de ces deux parents.


Zij doen daarbij gelden dat beide categorieën zich in wezenlijk verschillende situaties bevinden doordat de militairen van de eerste categorie, in tegenstelling tot die van de tweede categorie, gedurende een bepaalde periode in dienst zijn geweest zonder het voordeel te genieten van de beschermingsmaatregelen vervat in de voormelde wet van 4 augustus 1996, die, wat de Krijgsmacht betreft, pas vanaf 2013 zou zijn uitgevoerd.

Elles soutiennent que les deux catégories se trouvent dans des situations fondamentalement différentes, parce que les militaires de la première catégorie, contrairement à ceux de la seconde, ont été en service durant un certain temps sans bénéficier des mesures de protection contenues dans la loi précitée du 4 août 1996, laquelle n'aurait été exécutée, en ce qui concerne les Forces armées, qu'à partir de 2013.


Art. 431. De functioneel bevoegde minister, wat betreft de instellingen van categorie A, of de benoemende overheid, wat betreft de instellingen van categorie B, regelt de bijzondere situaties die met name ontstaan als gevolg van de uitoefening van een reizende functie of als gevolg van detachering.

Art. 431. Les situations particulières résultant notamment de l'exercice de fonctions itinérantes ou de détachements, sont réglées par le ministre fonctionnellement compétent pour les organismes de catégorie A ou par l'autorité investie du pouvoir de nomination pour les organismes de catégorie B.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. betreurt de situatie van ongelijkheid en discriminatie die ontstaat in landen waar abortusdiensten niet gemakkelijk toegankelijk zijn, aangezien er twee categorieën vrouwen bestaan voor wat betreft vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen: vrouwen uit de eerste categorie die financieel de mogelijkheid hebben om naar een ander land in Europa te reizen waar abortus wel vrij toegankelijk en legaal is en de kosten te dragen van een vrije en legale abortus waarbij een goede ...[+++]

38. dénonce le fait qu'il existe, dans les pays où l'avortement est difficile d'accès, une situation d'inégalité et de discrimination, dans la mesure où, face à une situation d'interruption volontaire de grossesse, les femmes se divisent en deux catégories: les femmes privilégiées, qui disposent des ressources nécessaires pour payer le voyage et les dépenses pour avorter librement et légalement, avec toutes les garanties sanitaires, dans l'un des pays européens où l'avortement est accessible et légal, et les autres, sans ressources fi ...[+++]


5. neemt nota van de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft het opmaken van afzonderlijke statistieken voor vrouwen en mannen, maar onderstreept dat op dit gebied nog meer inspanningen moeten worden geleverd, omdat statistieken noodzakelijke instrumenten zijn voor de uitwerking van indicatoren voor de follow-up; vestigt de aandacht van de voor de programmering verantwoordelijke autoriteiten op de noodzaak op nationaal zowel als op lokaal en regionaal niveau statistieken op te maken, teneinde de respectieve situaties beter te illustrere ...[+++]

5. prend note des progrès réalisés en matière de développement des statistiques ventilées par sexe, mais souligne que davantage d'efforts doivent y être consacrés, dans la mesure où les statistiques sont des outils nécessaires à l'élaboration d'indicateurs de suivi; attire l'attention des autorités responsables de la programmation sur le besoin d'élaborer des statistiques, aussi bien au niveau national qu'aux niveaux local et régional, afin de mieux refléter les situations respectives, et la nécessité de veiller à ce que des statistiques se réfèrent à tous les aspects de l'égalité des chances dans chaque programme et qu'elles soient mis ...[+++]


5. neemt nota van de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft het opmaken van afzonderlijke statistieken voor vrouwen en mannen, maar onderstreept dat op dit gebied nog meer inspanningen moeten worden geleverd, omdat statistieken noodzakelijke instrumenten zijn voor de uitwerking van indicatoren voor de follow-up; vestigt de aandacht van de voor de programmering verantwoordelijke autoriteiten op de noodzaak op nationaal zowel als op lokaal en regionaal niveau statistieken op te maken, teneinde de respectieve situaties beter te illustrere ...[+++]

5. prend note des progrès réalisés en matière de développement des statistiques ventilées par sexe, mais souligne que davantage d'efforts doivent y être consacrés, dans la mesure où les statistiques sont des outils nécessaires à l'élaboration d'indicateurs de suivi; attire l'attention des autorités responsables de la programmation sur le besoin d'élaborer des statistiques, aussi bien au niveau national qu'aux niveaux local et régional, afin de mieux refléter les situations respectives, et la nécessité de veiller à ce que des statistiques se réfèrent à tous les aspects de l'égalité des chances dans chaque programme et qu'elles soient mis ...[+++]


Art. 390. De functioneel bevoegde minister, wat betreft de instellingen van categorie A, of de benoemende overheid, wat betreft de instellingen van categorie B, regelt de bijzondere situaties die met name ontstaan als gevolg van de uitoefening van een reizende functie of als gevolg van detachering.

Art. 390. Les situations particulières résultant notamment de l'exercice de fonctions itinérantes ou de détachements, sont réglées par le ministre fonctionnellement compétent pour les organismes de catégorie A ou par l'autorité investie du pouvoir de nomination pour les organismes de catégorie B.


Art. 390. De functioneel bevoegde minister, wat betreft de instellingen van categorie A, of de benoemende overheid, wat betreft de instellingen van categorie B, regelt de bijzondere situaties die met name ontstaan als gevolg van de uitoefening van een reizende functie of als gevolg van detachering.

Art. 390. Les situations particulières résultant notamment de l'exercice de fonctions itinérantes ou de détachements, sont réglées par le ministre fonctionnellement compétent pour les organismes de catégorie A ou par l'autorité investie du pouvoir de nomination pour les organismes de catégorie B.


beschermende maatregelen opdat zwangerschap en moederschap in geen geval leiden tot discriminatie wat betreft bevordering of betere arbeidsvoorwaarden, in het bijzonder de omzetting van een tijdelijk in een vast contract of toegang tot een hogere categorie, ook niet als de vrouw haar nieuwe functie wegens haar zwangerschap of moederschap niet meteen vanaf het ingaan van de nieuwe contractuele situatie kan innemen;

des garanties pour que, dans le cas de promotion professionnelle et d'amélioration des conditions de travail, notamment la transformation de contrats temporaires en contrats à durée indéterminée, ou l'accès à un grade supérieur, la grossesse et la maternité n'entraînent pas une discrimination, même dans le cas où la femme ne peut, en raison de sa grossesse ou de sa maternité, occuper le nouveau poste dès le début de la nouvelle situation contractuelle;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     categorie situaties betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorie situaties betreft' ->

Date index: 2022-04-05
w