Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie
Categorie bodemgebruik
Categorie grondgebruik
Categorie landgebruik
Categorie van het voertuig
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Neventerm
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "categorie zijn waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


categorie bodemgebruik | categorie grondgebruik | categorie landgebruik

catégorie de zones selon leur occupation du sol


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het aan het begin van deze opmerking aangehaalde antwoord van de gemachtigden van de minister kan de categorie in kwestie die categorie zijn waarover ze zelf hebben gezegd dat het om een « verzamelterm » gaat die « functioneel » is en waarvan de contouren omschreven zijn in de algemene overwegingen van de memorie van toelichting bij het ontwerp.

À suivre les représentants du ministre dans la réponse citée au début de cette observation, la catégorie en question pourrait bien être celle dont ils ont dit eux-mêmes qu'elle était « générique » et « fonctionnelle », celle dont les contours ont été tracés dans les généralités de l'exposé des motifs du projet.


De in het eerste lid bedoelde verenigingen moeten voldoen aan : 1° de in hoofdstuk II vermelde gemeenschappelijke erkenningsvoorwaarden; 2° de in hoofdstuk II vermelde algemene erkenningsvoorwaarden; 3° de bijzondere erkenningsvoorwaarden van de categorie waarvan het bedrag van de subsidie bepaald in artikel 30, 1°, en in artikel 32, 1°, overeenstemt met het bedrag van de subsidie waarover ze gedurende het bedoelde jaar werkelijk beschikten met toepassing van artikel 13, § 2, van het programmadecreet van 14 juli 2015.

Les associations visées à l'alinéa 1 respectent : 1° les conditions de reconnaissance communes reprises au chapitre II; 2° les conditions générales de reconnaissance reprises au chapitre II; 3° les conditions particulières de reconnaissance de la catégorie dont le montant de la subvention fixée à l'article 30, 1°, et à l'article 32, 1°, coïncide avec le montant de la subvention dont elles disposent réellement lors de l'année concernée en application de l'article 13, § 2, du décret-programme du 14 juillet 2015.


Kunt u een overzicht geven van alle rollend materieel waarover de NMBS beschikt: a) per categorie van rollend materieel: het bouwjaar en het jaar van ingebruikname; b) per categorie van rollend materieel: de gemiddelde levensduur?

Pouvez-vous fournir un inventaire de l'ensemble du matériel roulant de la SNCB en précisant : a) par catégorie de matériel roulant: l'année de construction et de mise en service ; b) par catégorie de matériel roulant: la durée de vie moyenne?


In bijlage het overzicht van alle rollend materieel waarover de NMBS beschikt, per categorie van rollend materieel, met het bouwjaar, het jaar van ingebruikname en de gemiddelde levensduur.

L'aperçu de l'ensemble du matériel roulant dont la SNCB dispose, par catégorie de matériel roulant, avec l'année de construction, l'année de mise en circulation ainsi que la durée de vie moyenne est joint en annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ mogen die maatschappelijke rechten samen met de maatschappelijke rechten die in dezelfde vennootschap worden aangehouden door vennootschappen waarover de onafhankelijke bestuurder controle heeft, geen tiende bereiken van het kapitaal, van het maatschappelijk fonds of van een categorie aandelen van de vennootschap;

­ par l'addition des droits sociaux avec ceux détenus dans la même société par des sociétés dont l'administrateur indépendant a le contrôle, ces droits sociaux ne peuvent atteindre un dixième du capital, du fonds social ou d'une catégorie d'actions de la société;


De statistieken waarover wij beschikken bieden niet de mogelijkheid nauwkeurig te bepalen welke gevallen ressorteren onder de categorie zaken waarin een aasgierfonds zou proberen de hand te leggen op bedragen bedoeld voor de ontwikkelingssamenwerking, zodat ik geen antwoord kan geven op uw vragen.

Les statistiques dont nous disposons ne permettent pas de déterminer précisément les cas qui tombent dans la catégorie des affaires où un fonds vautour tenterait de s’approprier des sommes prévues à l’aide au développement, de sorte qu’il ne m’est pas possible de pouvoir communiquer une réponse à vos questions.


Antwoord : De gegevens waarover mijn administratie beschikt, bieden niet de mogelijkheid een antwoord te verstrekken per categorie personen bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 18 december 2003.

Réponse : Les informations dont mon administration dispose ne permettent pas de fournir les réponses par catégories de personnes visées par les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 18 décembre 2003.


16. is van mening dat besluitvormende organen de mogelijkheid moeten hebben om, als er voldoende gegevens beschikbaar zijn, stoffen met een gelijksoortig werkingsmechanisme en identieke eigenschappen als één categorie te behandelen en dat het nuttig kan zijn om, wanneer er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn, stoffen als één categorie te behandelen op basis van hun gelijkaardige structuur, bijvoorbeeld om prioriteiten vast te stellen voor verder onderzoek, teneinde de bevolking zo snel en doeltreffend mogelijk te beschermen tegen de ...[+++]

16. considère que les organes décisionnels devraient pouvoir traiter des substances présentant des mécanismes d'action et des propriétés identiques par groupes s'ils disposent de données suffisantes, sachant qu'en l'absence de telles données il peut s'avérer utile de regrouper les substances au regard de l'analogie de leurs structures, afin notamment de hiérarchiser la priorité des essais futurs dans l'optique de protéger aussi rapidement et efficacement que possible la population contre les effets d'une exposition aux perturbateurs endocriniens tout en limitant le nombre d'expérimentations animales; estime qu'il convient de regrouper les produits chimiques présentant des analogies de structure si le fabricant ou l'importateur n'est pas en ...[+++]


Zoals ik in antwoord op een eerdere vraag al heb uitgelegd, komt dat doordat belastingaangelegenheden behoren tot de categorie kwesties waarover de Europese Unie uitsluitend bij overeenkomst besluiten neemt.

C'est pourquoi, comme je l'ai déjà expliqué dans une réponse précédente, les questions d'ordre fiscal tombent dans la catégorie des questions pour lesquelles l'Union européenne adopte des décisions exclusivement par accord.


Antwoord : De gegevens waarover mijn administratie beschikt, bieden niet de mogelijkheid een antwoord te verstrekken per categorie personen bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 18 december 2003.

Réponse : Les informations dont mon administration dispose ne permettent pas de fournir les réponses par catégories de personnes visées par les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 18 décembre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorie zijn waarover' ->

Date index: 2024-11-27
w