Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën douches
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Categorieën tapijt
Categorieën tapijten
Geschikt
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
S42
Soorten douches
Soorten plafond
Soorten tapijt
Soorten tapijten
Typen douches
Typen plafonds
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "categorieën geschikte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

types de plafonds


categorieën tapijten | soorten tapijten | categorieën tapijt | soorten tapijt

types de tapis et moquettes


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié




voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine




categorieën douches | soorten douches | typen douches

types de douches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na afloop van de selectie, stelt SELOR een gemotiveerd en omstandig selectieverslag op dat toelaat de kandidaten per taalrol in te schrijven en ze in te delen in de categorieën "geschikt" en "niet geschikt" en ze te rangschikken binnen de categorie "geschikt".

Au terme de la sélection, SELOR rédige un rapport de sélection motivé et circonstancié, qui permet d'inscrire les candidats par rôle linguistique dans les catégories "apte" ou "pas apte" et de les classer au sein de la catégorie « apte ».


§ 1. Na afloop van de proeven en de vergelijking van de titels en merites van de kandidaten door SELOR, stelt SELOR een gemotiveerd en omstandig selectieverslag op dat toelaat de kandidaten per taalrol in te delen in de categorieën geschikt en niet geschikt.

§ 1 . Au terme des épreuves et de la comparaison des titres et mérites des candidats par le SELOR, SELOR rédige un rapport de sélection motivé et circonstancié, qui permet de classer les candidats par rôle linguistique dans les catégories " apte" ou " pas apte" .


Na afloop van de selectieprocedure worden de kandidaten ingedeeld in 3 categorieën : "zeer geschikt", "geschikt" en "minder geschikt".

Au terme de la procédure de sélection, les candidats sont répartis en 3 catégories : « très apte », « apte », et « moins apte ».


De alfabetische lijst met geslaagden in de categorieën "zeer geschikt" en "geschikt" blijft 2 jaar geldig.

La liste alphabétique des lauréats des catégories « très apte » et « apte » a une durée de validité de 2 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie wordt belast met de indeling van de kandidaten in één van beide volgende categorieën: geschikt voor de functie of niet geschikt voor de functie.

La commission est chargée de classer les candidats dans une des deux catégories suivantes : convient pour la fonction ou ne convient pas pour la fonction.


f) indeling van een kandidaat in één van beide volgende categorieën: geschikt voor de functie of niet geschikt voor de functie.

f) classement d'un candidat dans une des deux catégories suivantes : convient pour la fonction ou ne convient pas pour la fonction.


4° indeling van een kandidaat in één van beide volgende categorieën : geschikt voor de functie of niet-geschikt voor de functie.

4° classement d'un candidat dans une des deux catégories suivantes : convient pour la fonction ou ne convient pas pour la fonction.


Exploitanten moeten dierlijke bijproducten van verschillende categorieën van elkaar gescheiden houden als zij gebruik willen maken van dierlijke bijproducten die geen significant risico voor de volksgezondheid of de diergezondheid vormen, met name indien deze producten afgeleid zijn van materiaal dat geschikt is voor menselijke consumptie.

S’ils comptent utiliser des sous-produits animaux ne présentant pas de risque significatif pour la santé publique ou animale et, notamment, si ces produits sont issus de matières propres à la consommation humaine, les exploitants doivent veiller à ce que les sous-produits animaux des différentes catégories demeurent séparés.


De Commissie is ermee belast de kandidaten te rangschikken in één van volgende twee categorieën : geschikt voor het ambt of niet geschikt voor het ambt.

La Commission est chargée de classer les candidats dans une des deux catégories suivantes : convient pour la fonction ou ne convient pas pour la fonction.


Niet-verwerkte visserijproducten die tot de in hoofdstuk II bedoelde categorieën soorten behoren, worden als niet geschikt voor menselijke consumptie beschouwd indien op grond van de organoleptische beoordeling twijfel over de versheid bestaat en bij chemische controles blijkt dat de volgende grenswaarden voor TVB-N worden overschreden:

Les produits de la pêche non transformés appartenant aux catégories d'espèces mentionnées au chapitre II sont considérés comme impropres à la consommation humaine lorsque l'évaluation organoleptique suscite un doute sur leur fraîcheur et que le contrôle chimique montre que les limites suivantes en ABVT sont dépassées:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorieën geschikte' ->

Date index: 2023-10-09
w