Het kan niet de bedoeling zijn van deze verordening om de mogelijkheden te beperken van lokale, regionale of nationale autoriteiten in de lidstaten om, in uitvoering van hun sociaal beleid of rekening houdend met hun specifieke mobiliteitsproblemen, bepaalde categorieën reizigers gratis vervoer of vervoer tegen verminderde tarieven voor het openbaar vervoer aan te bieden.
Le présent règlement ne saurait avoir pour effet de limiter les possibilités des autorités locales, régionales ou nationales des États membres d'offrir, en application de leur politique sociale ou compte tenu de leurs problèmes de mobilité spécifiques, à certaines catégories de voyageurs la gratuité du transport ou un transport à prix réduit sur le réseau public.