Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "categorieën van gehandicapten bijzonder kwetsbaar " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zijn bepaalde categorieën van gehandicapten bijzonder kwetsbaar, bijvoorbeeld jonge meisjes en vrouwen, die binnen en buiten hun familie een groter risico op geweld of misbruik lopen.

En outre, certaines catégories de personnes handicapées sont particulièrement vulnérables, par exemple les jeunes filles et les jeunes femmes, qui sont davantage exposées aux violences ou aux abus tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du cadre familial.


Er bestaan echter een aantal categorieën van slachtoffers die bijzonder kwetsbaar zijn.

Il existe toutefois un certain nombre de catégories de victimes qui sont particulièrement vulnérables.


Met het voorgestelde amendement wenst de regering het personeel toepassingsgebied van deze specifieke beschermingsmaatregel ten aanzien van minderjarigen ook uit te breiden tot deze categorieën van personen die omwille van hun fysieke of geestelijke gesteldheid bijzonder kwetsbaar zijn en daardoor een verhoogd risico lopen het slachtoffer te worden van de in het amendement gepreciseerde misdrijven.

Par l'amendement qu'il propose, le gouvernement souhaite également étendre le champ d'application personnel de cette mesure spécifique de protection des mineurs aux catégories de personnes qui, en raison de leur état physique ou mental, sont particulièrement vulnérables et par conséquent davantage exposées au risque d'être victimes des infractions prévues dans l'amendement.


Met huidig voorstel wenst de indiener het personele toepassingsgebied van deze specifieke beschermingsmaatregel ten aanzien van minderjarigen uit te breiden tot de categorieën van personen die door hun fysieke of geestelijke gesteldheid bijzonder kwetsbaar zijn en daardoor een verhoogd risico lopen het slachtoffer te worden van de in het voorstel gepreciseerde misdrijven.

L'auteur de la présente proposition souhaite également étendre le champ d'application personnel de cette mesure spécifique de protection des mineurs aux catégories de personnes qui sont particulièrement vulnérables en raison de leur état physique ou mental et qui sont par conséquent exposées davantage au risque d'être victimes des infractions visées dans la proposition.


Met dit voorstel wensen de indieners het personele toepassingsgebied van deze specifieke beschermingsmaatregel ten aanzien van minderjarigen uit te breiden tot de categorieën van personen die door hun fysieke of geestelijke gesteldheid bijzonder kwetsbaar zijn en daardoor een verhoogd risico lopen het slachtoffer te worden van de in het voorstel gepreciseerde misdrijven.

Les auteurs de la présente proposition souhaitent également étendre le champ d'application personnel de cette mesure spécifique de protection des mineurs aux catégories de personnes qui sont particulièrement vulnérables en raison de leur état physique ou mental et qui sont par conséquent exposées davantage au risque d'être victimes des infractions visées dans la proposition.


Het Verdrag wil dat in het bijzonder wordt rekening gehouden met 9 specifieke categorieën van ontwikkelingslanden die kwetsbaar zijn voor klimaatswijziging dan wel economisch sterk afhankelijk zijn van de productie van fossiele brandstoffen.

La Convention souhaite qu'il soit particulièrement tenu compte de 9 catégories spécifiques de pays en voie développement, vulnérables aux changements climatiques ou extrêmement dépendants économiquement des combustibles fossiles.


Bepaalde categorieën personen die internationale bescherming behoeven, zijn bijzonder kwetsbaar en dienen altijd tot de gemeenschappelijke hervestigingsprioriteiten van de Unie te worden gerekend.

En raison de leur vulnérabilité particulière, certaines catégories de personnes ayant besoin d’une protection internationale devraient toujours être incluses dans les priorités communes de l’Union en matière de réinstallation.


Sommige categorieën kinderen zijn bijzonder kwetsbaar en lopen grotere risico's voor hun leven en welzijn door sociale, politieke en economische factoren.

Certaines catégories d’enfants sont particulièrement vulnérables, leur vie et leur bien-être étant exposés à de plus grands risques en raison de facteurs sociaux, politiques et économiques.


(8) De veiligheid van producten dient te worden beoordeeld met inachtneming van alle relevante aspecten, inzonderheid de categorieën consumenten die voor de risico's van de betrokken producten bijzonder kwetsbaar zijn, met name kinderen en ouderen.

(8) La sécurité des produits doit être évaluée en tenant compte de tous les aspects pertinents, en particulier les catégories de consommateurs qui peuvent être particulièrement vulnérables aux risques que présentent les produits considérés, en particulier les enfants et les personnes âgées.


De veiligheid van producten dient te worden beoordeeld met inachtneming van alle relevante aspecten, inzonderheid de categorieën consumenten die voor de risico's van de betrokken producten bijzonder kwetsbaar zijn, met name kinderen en ouderen.

La sécurité des produits doit être évaluée en tenant compte de tous les aspects pertinents, en particulier les catégories de consommateurs qui peuvent être particulièrement vulnérables aux risques que présentent les produits considérés, en particulier les enfants et les personnes âgées.


w