Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aristolochia spp. en daarvan afgeleide produkten
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Zoutafval en oplossingen daarvan
« Zij stelt de CBFA daarvan in kennis».

Traduction de «cbfa daarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


aristolochia spp. en daarvan afgeleide produkten

aristolochia spp. et l'ensemble de ses préparations


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie voornemens is effecten van een instelling voor collectieve belegging openbaar aan te bieden, geeft de CBFA daarvan op voorhand kennis.

Quiconque se propose d'offrir publiquement des titres d'un organisme de placement collectif en avise à l'avance la CBFA.


Een instelling voor collectieve belegging die voornemens is haar effecten openbaar aan te bieden in een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, stelt de CBFA daarvan vooraf in kennis.

L'organisme de placement collectif qui envisage d'offrir publiquement ses titres dans un autre État membre de l'Espace Économique Européen doit en aviser préalablement la CBFA.


Onverminderd artikel 57, § 2, 2º, geeft eenieder die voornemens is om berichten, reclame en andere stukken te publiceren die betrekking hebben op een openbaar aanbod van effecten van een instelling voor collectieve belegging dan wel een dergelijk aanbod aankondigen of aanbevelen, de CBFA daarvan op voorhand kennis.

Sans préjudice de l'article 57, § 2, 2º, quiconque se propose de rendre publics des avis, publicités et autres documents qui se rapportent à une offre publique de titres d'un organisme de placement collectif, qui annoncent une telle offre ou la recommandent en avise à l'avance la CBFA.


Een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging die voornemens is in het buitenland een bijkantoor te vestigen om er alle of een deel van de in artikel 3, 9º bedoelde beheertaken of in artikel 3, 10º bedoelde beleggingsdiensten te verrichten die haar in België zijn toegestaan, stelt de CBFA daarvan in kennis.

La société de gestion d'organismes de placement collectif qui projette d'ouvrir une succursale à l'étranger en vue d'y exercer tout ou partie des fonctions de gestion visées à l'article 3, 9º, ou d'y fournir tout ou partie des services d'investissement visés à l'article 3, 10º, qui lui sont autorisés en Belgique, notifie son intention à la CBFA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging die voornemens is in een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, zonder er een bijkantoor te vestigen, alle of een deel van de in artikel 3, 9º bedoelde beheertaken of in artikel 3, 10º bedoelde beleggingsdiensten te verrichten die haar in België zijn toegestaan, stelt de CBFA daarvan in kennis.

La société de gestion d'organismes de placement collectif qui projette d'exercer dans un autre État membre de l'Espace Économique Européen, sans y établir de succursale, tout ou partie des fonctions de gestion visées à l'article 3, 9º, ou de fournir tout ou partie des services d'investissement visés à l'article 3, 10º, qui lui sont autorisés en Belgique, notifie son intention à la CBFA.


« Zij stelt de CBFA daarvan in kennis».

« Elle en informe la CBFA».


De Bank is bevoegd op het vlak van de afstand en de intrekking van de toelating van een verzekeringsonderneming; in geval van afstand of intrekking van een toelating stelt zij de CBFA daarvan op voorhand in kennis.

Les compétences en matière de renonciation et de révocation de l'agrément d'une entreprise d'assurances relèvent de la Banque moyennant information préalable de la CBFA.


Art. 19. Iedere betalingsinstelling die op het grondgebied van een andere lidstaat van de EER, hetzij een bijkantoor wenst te vestigen om er alle of een deel van de als bijlage I opgesomde betalingsdiensten te verrichten die haar in België zijn toegestaan, hetzij voornemens is, zonder er een bijkantoor te vestigen, alle of een deel van de als bijlage I opgesomde betalingsdiensten te verrichten die haar in België zijn toegestaan, stelt de CBFA daarvan in kennis.

Art. 19. L'établissement de paiement qui projette d'ouvrir une succursale sur le territoire d'un autre Etat membre de l'EEE en vue d'exercer tout ou partie des services de paiement énumérés à l'annexe I et qui lui sont autorisés en Belgique, ou qui projette d'exercer sur le territoire d'un autre Etat membre de l'EEE sans y établir de succursale tout ou partie des services de paiement énumérés à l'annexe I, et qui lui sont autorisés en Belgique, notifie son intention à la CBFA.


Artikel 20, derde lid, van het ontwerp geeft uitvoering aan artikel 6, lid 1, tweede alinea, van richtlijn 2007/14 en preciseert dat wanneer de marktmaker met betrekking tot de betrokken emittent zijn activiteiten staakt hij de CBFA daarvan in kennis moet stellen.

L'article 20, alinéa 3, du projet met en oeuvre l'article 6, paragraphe 1, alinéa 2, de la directive 2007/14 en précisant que le teneur de marché cessant son activité envers un émetteur doit en informer la CBFA.


Art. 7. Indien een rechtspersoon die in het in artikel 5 van dit besluit bedoelde register is ingeschreven, niet langer voldoet aan de voorwaarden van artikel 4, § 3 van dit besluit, brengt hij de CBFA daarvan onmiddellijk op de hoogte met een ter post aangetekende brief, alsook via elektronische weg op het door de CBFA nader te bepalen emailadres.

Art. 7. Lorsqu'une personne morale inscrite dans le registre visé à l'article 5 du présent arrêté ne satisfait plus aux conditions visées à l'article 4, § 3 du présent arrêté, elle en informe immédiatement la CBFA par lettre recommandée à la poste, ainsi que par voie électronique à l'adresse précisée par la CBFA.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     zoutafval en oplossingen daarvan     cbfa daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa daarvan' ->

Date index: 2023-02-16
w