Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Vertaling van "cbfa goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés






goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5º zij die een prospectus, een bijwerking van of een aanvulling bij het prospectus, of berichten, reclame of andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van effecten van een instelling voor collectieve belegging dan wel een dergelijk aanbod aankondigen of aanbevelen, publiceren die verschillen van de door de CBFA goedgekeurde documenten;

5º ceux qui rendent publics un prospectus, une mise à jour ou un complément au prospectus ou des avis, publicités ou autres documents se rapportant à une offre publique de titres d'un organisme de placement collectif ou l'annonçant ou la recommandant, différents de ceux qui ont été approuvés par la CBFA;


— op grond van een door de CBFA goedgekeurd verzoek van een verzekeraar om de premie te verhogen (artikel 12 van de wet van 17 juni 2009).

— sur la base d'une demande d'augmentation de la prime formulée par un assureur et approuvée par la CBFA (article 12 de la loi du 17 juin 2009).


— op grond van een door de CBFA goedgekeurd verzoek van een verzekeraar om de premie te verhogen (artikel 12 van de wet van 17 juni 2009).

— sur la base d'une demande d'augmentation de la prime formulée par un assureur et approuvée par la CBFA (article 12 de la loi du 17 juin 2009).


Sinds het reglement van de CBFA (voorganger van de FSMA) tot vastlegging van de sterftetafels voor de omzetting van kapitaal in rente zoals goedgekeurd door het koninklijk besluit van 9 maart 2005, heeft het Federaal Planbureau echter in samenwerking met de Algemene Directie Statistiek van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie nieuwe prospectieve tabellen opgesteld.

Or, depuis le règlement de la CBFA (prédécesseur de la FSMA) fixant les tables de mortalité pour la conversion de capital en rente, approuvé par arrêté royal du 9 mars 2005, le Bureau Fédéral du Plan en collaboration avec la Direction générale Statistique du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie a établi de nouvelles tables prospectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve ga ik aan de FSMA vragen of het niet aangewezen is het reglement aan te passen om op die manier rekening te houden met deze nieuwe tabellen (1) Reglement van de CBFA dat de sterftetafels vastlegt voor de omzetting van kapitaal in rente, goedgekeurd door het koninklijk besluit van 9 maart 2005 (2) De Kamer, Wetsontwerp betreffende de aanvullende pensioenen, DOC 50 1340/001, p. 55 (3) Wet van 18 december 2015 tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter ten opzichte van de rustpensioenen.

Je vais par conséquent, demander à la FSMA s'il n'est pas indiqué d'adapter le règlement pour tenir compte de ces nouvelles tables (1) Règlement de la CBFA fixant les tables de mortalité pour la conversion de capital en rente, approuvé par arrêté royal du 9 mars 2005 (2) La Chambre, Projet de loi relatif aux pensions complémentaires, DOC 50 1340/001, p. 55 (3) Loi du 18 décembre 2015 visant à garantir la pérennité et le caractère social des pensions complémentaires et visant à renforcer le caractère complémentaire par rapport aux pensions de retraite.


Wat betreft het voorstel om de CBFA uit te nodigen voor een hoorzitting, onderstreept de heer Dedecker dat op 15 januari 2003 de CBFA, in de persoon van haar voorzitter, aanwezig was bij de bespreking van de tijdens de vorige legislatuur goedgekeurde versie van dit wetsvoorstel (zie : wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1 van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en van artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen — verslag van de heer Olivier de Clippele — St. Senaat nr. 2-714/4).

En ce qui concerne la proposition d'entendre la CBFA, M. Dedecker souligne que, le 15 janvier 2003, la CBFA était présente, en la personne de son président, lors de la discussion de la version de cette proposition de loi adoptée au cours de la précédente législature (voir : proposition de loi modifiant l'article 1 de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et l'article 96 du Code des sociétés — rapport de M. Olivier de Clippele — doc. Sénat nº 2-714/4).


Daarnaast dienen de IBP's waarvoor de CBFA in 2009 een herstelplan heeft goedgekeurd, aan de CBFA een gedetailleerde stand van zaken te bezorgen over de evolutie van dit herstelplan, eveneens uiterlijk op 28 februari 2010.

Ensuite, les IRP dont le plan de redressement a été approuvé en 2009 par la CBFA doivent remettre à celle-ci un état des lieux détaillé de l’évolution de ce plan de redressement, et ce au plus tard le 28 février 2010 également.


Gelet op het personeelsplan van de CBFA goedgekeurd door het Directiecomité op 6 februari 2007;

Vu le plan de personnel de la CBFA, arrêté par le Comité de direction en date du 6 février 2007;


In de gevallen waarin de transacties door een gereglementeerde markt, een MTF of een door de CBFA goedgekeurd systeem voor matching van orders of melding rechtstreeks aan de CBFA worden gemeld, kan de meldingsplichtige onderneming door de CBFA worden ontheven van de in artikel 50 neergelegde verplichting.

Lorsque les transactions sont directement déclarées à la CBFA par un marché réglementé, un MTF ou un système de confrontation des ordres ou de déclaration agréé par la CBFA, les entreprises tenues à déclaration peuvent être dispensées par la CBFA de l'obligation prévue à l'article 50.


Art. 51. § 1. De meldingen aan de CBFA worden verricht door de meldingsplichtige onderneming zelf, een namens haar optredende derde, een door de CBFA goedgekeurd systeem voor matching van orders of melding, de gereglementeerde markt of de MTF waarvan de systemen werden gebruikt om de transactie te sluiten.

Art. 51. § 1. Les déclarations sont faites à la CBFA par les entreprises tenues à déclaration elles-mêmes, par un tiers agissant en leur nom, par un système de confrontation des ordres ou de déclaration agréé par la CBFA ou par le marché réglementé ou le MTF dont les systèmes ont permis la conclusion de la transaction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa goedgekeurd' ->

Date index: 2022-02-21
w