Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Genoteerd effect
Genoteerd fonds
Genoteerde onderneming
Genoteerde vennootschap
Jaarlijkse belasting op de ter beurs genoteerde titels
Jaarlijkse taks op de ter beurs genoteerde titels
Op de beurs genoteerde onderneming
Taks op ter beurze genoteerde effecten

Traduction de «cbfa op genoteerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

société cotée | société cotée en bourse


jaarlijkse belasting op de ter beurs genoteerde titels | jaarlijkse taks op de ter beurs genoteerde titels

taxe annuelle sur les titres cotés en bourse


genoteerd effect | genoteerd fonds

action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse


taks op ter beurze genoteerde effecten

taxe sur les titres cotés en bourse




vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen

société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vankrunkelsven onderstreept dat de CBFA de genoteerde vennootschap of de personen bedoeld in het eerste lid wel kan bevelen om zich te voegen naar de bovenstaande bepalingen binnen de door haar gestelde termijn.

M. Vankrunkelsven souligne que la CBFA peut enjoindre à la société cotée en bourse ou aux personnes visées à l'alinéa premier de se conformer aux dispositions précitées dans le délai qu'elle détermine.


De heer Vankrunkelsven onderstreept dat de CBFA de genoteerde vennootschap of de personen bedoeld in het eerste lid wel kan bevelen om zich te voegen naar de bovenstaande bepalingen binnen de door haar gestelde termijn.

M. Vankrunkelsven souligne que la CBFA peut enjoindre à la société cotée en bourse ou aux personnes visées à l'alinéa premier de se conformer aux dispositions précitées dans le délai qu'elle détermine.


Wat meer in het bijzonder de rapporteringspraktijk terzake van de genoteerde vennootschappen betreft, verwijs ik naar een CBFA publicatie " Studie over de voorstelling van de IFRS winst- en verliesrekening en de naleving van de CESR aanbeveling inzake alternatieve prestatiemaatstaven, december 2006" , die geconsulteerd kan worden op haar website www.cbfa.be.

En ce qui concerne plus particulièrement la pratique du reporting des sociétés cotées en la matière, je renvoie à une publication de la CBFA intitulée « Étude sur la présentation du compte de résultat IFRS et le respect de la recommandation du CESR en matière d'indicateurs de performance alternatifs » (décembre 2006), qui peut être consultée sur le site www.cbfa.be.


Krachtens deze bepaling moeten genoteerde vennootschappen of vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een MTF, die overwegen een verrichting tot inkoop van eigen aandelen uit te voeren met toepassing van artikel 620, § 1, van het Wetboek van Vennootschappen, aan de CBFA een kopie bezorgen van het besluit van de algemene vergadering of van de raad van bestuur, en, in voorkomend geval, van de bepaling uit de statuten die de vennootschap tot die verrichtingen machtigt en moeten zij de CBFA daarna ook op de hoogte brengen wanneer dit besluit of deze bepaling effectief ten uitvoer wordt gelegd.

En vertu de cette disposition, les sociétés cotées ou dont les titres sont admis aux négociations sur un MTF, qui envisagent de procéder à une opération de rachat d'actions propres en application de l'article 620, § 1 du Code des sociétés, doivent faire parvenir à la CBFA, une copie de la décision de l'assemblée générale ou du conseil d'administration, et, le cas échéant, de la disposition des statuts habilitant la société à exécuter ces opérations, et, ensuite, prévenir la CBFA de la mise en oeuvre effective de cette décision ou de cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat in de eerste plaats de nadere regels betreft inzake de procedure voor de kennisgeving aan de CBFA van de inkoopverrichtingen die genoteerde vennootschappen of vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een MTF overwegen uit te voeren, dient opgemerkt te worden dat deze nadere regels al waren opgenomen in Titel III van Boek V van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 maar dat zij inhielden dat het toezicht op de inkoopverrichtingen werd uitgeoefend door de marktautoriteit en niet door de CBFA.

En ce qui concerne, tout d'abord, les modalités de la procédure de déclaration, à la CBFA, des opérations de rachat que les sociétés cotées ou celles dont les titres sont admis aux négociations sur un MTF envisagent d'effectuer, il est à noter que les dispositions du Titre III du Livre V de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 traitaient déjà de ces modalités, mais faisaient encore référence à un contrôle des opérations de rachat par les autorités de marché, et non par la CBFA.


Om de CBFA toe te laten haar toezichtsopdracht te vervullen, preciseert artikel 14 van dit besluit de verplichtingen van de tussenpersonen betreffende het bewaren van gegevens in verband met transacties en betreffende de melding aan de CBFA van transacties in op Alternext genoteerde financiële instrumenten.

Pour permettre à la CBFA de remplir sa mission de contrôle, l'article 14 de cet arrêté détermine les obligations des intermédiaires en ce qui concerne la conservation des données relatives aux transactions et la déclaration à la CBFA des transactions portant sur des instruments financiers cotés sur Alternext.


Art. 19. Per kennisgeving die aan de CBFA moet worden gericht krachtens hoofdstuk I van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen, moet aan de CBFA een bijdrage van 314 EUR worden betaald.

Art. 19. Les déclarations à faire à la CBFA en vertu du Chapitre Ier de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d'acquisition donnent lieu au paiement à la CBFA d'une contribution de 314 EUR par déclaration.


Bij de CBFA kan een aanvraag tot voorafgaand akkoord worden ingediend over de interpretatie van de artikelen 1, 2 en 3 van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen, alsook over de interpretatie van de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 mei 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen.

Un accord préalable peut être demandé auprès de la CBFA pour l'interprétation des articles 1, 2 et 3 de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d'acquisition ainsi que pour l'interprétation des dispositions de l'arrêté royal du 10 mai 1989 relatif à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées.


Het toezicht van de CBFA op genoteerde vennootschappen heeft betrekking op de financiële informatieverstrekking.

Le contrôle de la CBFA sur les sociétés cotées en bourse porte sur l'information financière.


De CBFA oefent anders dan bij de banken, de verzekeringsondernemingen en beleggingsondernemingen, geen prudentieel toezicht uit op genoteerde vennootschappen. Evenmin is er voorzien in een wettelijke tussenkomst van de CBFA bij de benoeming van het bestuur van de genoteerde vennootschappen.

Contrairement au contrôle exercé sur les banques, les entreprises d'assurances et les entreprises d'investissement, la CBFA n'exerce pas un contrôle prudentiel sur les sociétés cotées et n'effectue aucune intervention légale dans la nomination des administrateurs des sociétés cotées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa op genoteerde' ->

Date index: 2024-08-04
w