Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Hand-over binnen de cel

Vertaling van "cbfa over binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


binnen het rechtsgebied van het gerecht dat over de zaak oordeelt woonplaats kiezen

faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Groenboek over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie

Livre vert sur l'établissement dans l'Union européenne d'un système d'échange de droits d'emission des gaz à effet de serre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De CBFA verleent de aangevraagde vergunning aan de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van hoofdstuk II. Zij spreekt zich uit over een aanvraag binnen twee maanden na voorlegging van een volledig dossier en uiterlijk binnen negen maanden na ontvangst van de aanvraag.

La CBFA accorde l'agrément sollicité aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions fixées au chapitre II. Elle statue sur la demande dans les deux mois de l'introduction d'un dossier complet et, au plus tard, dans les neuf mois de la réception de la demande.


Verder wordt ervoor gezorgd dat de CBFA over voldoende organisatorische vrijheid beschikt waardoor bijvoorbeeld tak 23-producten binnen het domein van de beleggingen kunnen worden ondergebracht.

Il veille également à ce que la CBFA dispose d'une liberté organisationnelle suffisante, pour qu'il soit possible de faire entrer, par exemple des produits de la branche 23, dans le champ des placements.


Verder wordt ervoor gezorgd dat de CBFA over voldoende organisatorische vrijheid beschikt waardoor bijvoorbeeld tak 23-producten binnen het domein van de beleggingen kunnen worden ondergebracht.

Il veille également à ce que la CBFA dispose d'une liberté organisationnelle suffisante, pour qu'il soit possible de faire entrer, par exemple des produits de la branche 23, dans le champ des placements.


Bij de onderhandelingen over dit voorstel binnen de Raad, heeft België er, op voorstel van de CBFA, voor gepleit die drempel tot 250 000 euro op te trekken, en dit op grond van de eerder door de geachte senator vermelde redenen.

Lors des négociations de cette proposition au Conseil, la Belgique a préconisé, sur proposition de la CBFA un relèvement du seuil à 250 000 euros, en se fondant sur les motifs avancés précédemment par l’honorable sénateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deelnemende Belgische herverzekeringsondernemingen berekenen de aangepaste solvabiliteitsmarge en maken die aan de CBFA over binnen dezelfde termijnen en volgens dezelfde frequentie als bij de berekening van de solvabiliteitsmarge van de herverzekeringsondernemingen.

Les entreprises de réassurance belges participantes calculent la marge de solvabilité ajustée et la transmettent à la CBFA dans les mêmes délais et selon la même fréquence que pour le calcul de la marge de solvabilité des entreprises de réassurance.


De CBFA verstrekt binnen een redelijke termijn haar advies over de voordracht tot benoeming of hernieuwing van benoeming.

La CBFA rend, dans un délai raisonnable, un avis sur toute proposition de nomination ou de renouvellement d'une nomination.


De CBFA verstrekt haar advies over voornoemde aangelegenheden binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de ontvangst vanwege de Bank van de overeenkomstig artikel 4, vierde lid, vereiste inlichtingen en documenten en uiterlijk binnen de twee maanden na ontvangst van de adviesaanvraag.

La CBFA rend son avis sur les questions précitées dans un délai de quatorze jours à compter de la réception, de la part de la Banque, des renseignements et documents conformes à l'article 4, alinéa 4, qui lui auront été transmis par la Banque, et au plus tard dans les deux mois de la réception de la demande d'avis.


Art. 24. De CBFA wordt door de financiële onderneming, de instelling voor collectieve belegging, de verzekeringsonderneming of de instelling voor bedrijfspensioenvoorziening enerzijds geïnformeerd over de bezoldiging van de functie van commissaris of revisor, alsook over wijzigingen in die bezoldiging en, anderzijds, over de bezoldiging van uitzonderlijke werkzaamheden en van bijzondere opdrachten in de zin van artikel 134, § 2 van het Wetboek van vennootschappen, die binnen de onderneming worden verricht.

Art. 24. La CBFA est tenue informée, par l'entreprise financière, l'organisme de placement collectif, l'entreprise d'assurances ou l'institution de retraite professionnelle, d'une part, de la rémunération attachée à la fonction de commissaire ou de réviseur ainsi que de modifications apportées à cette rémunération et, d'autre part, des émoluments liés aux prestations exceptionnelles et aux missions particulières, au sens de l'article 134, § 2, du Code des sociétés, accomplies au sein de l'entreprise.


Ondernemingen die uitsluitend of samen met andere de controle hebben over een vereffeningsinstelling of over een met een vereffeningsinstelling gelijkgestelde instelling en de dochterondernemingen van deze ondernemingen moeten, indien die ondernemingen niet vallen binnen het toepassingsgebied van de §§ 2, 3 en 4 betreffende het toezicht op geconsolideerde basis of binnen het toepassingsgebied. van artikel 49bis van de wet van 22 maart 1993, artikel 95bis van de voornoemde wet van 6 april 1995 of artikel 91 octies decies van de wet van ...[+++]

Les entreprises qui contrôlent, exclusivement ou conjointement avec d'autres, un organisme de liquidation ou un organisme assimilé à un organisme de liquidation, ainsi que les filiales de ces entreprises sont tenues, si ces entreprises et ces filiales ne tombent pas dans le champ d'application des §§ 2, 3 et 4 concernant le contrôle sur base consolidée ou dans le champ d'application de l'article 49bis de la loi du 22 mars 1993, de l'article 95bis de la loi du 6 avril 1995 précitée ou de l'article 91octies decies de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, de communiquer à la CBFA et aux autorités étrang ...[+++]


Volledig in overeenstemming met de haar wettelijk en reglementair toevertrouwde controletaken heeft de CBFA er eveneens bij Picanol op toegezien dat de markt volledig, correct en binnen de kortst mogelijke termijnen wordt geïnformeerd over alle belangrijke informatie. In het bijzonder heeft zij aangedrongen op gedetailleerde, volledige en correcte informatie in verband met de vergoedingen van de voormalige afgevaardigde bestuurder, alsook in verband met verschillende andere verrichtingen.

Conformément aux compétences de contrôle légales et réglementaires qui lui sont dévolues, la CBFA a veillé à ce que, dans le cas de Picanol, le marché reçoive une information complète, correcte et dans les délais les plus courts notamment sur la rémunération de l'ancien administrateur délégué et différentes autres opérations.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     hand-over binnen de cel     cbfa over binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa over binnen' ->

Date index: 2022-02-21
w