Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

Traduction de «cbfa ressorteert onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

bénéficiaire extérieur aux institutions


openbaar lichaam dat onder de centrale overheid ressorteert

entité publique subordonnée à l'administration centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CBFA kan toestaan dat de in het eerste lid, b), bedoelde geldmiddelen gedeponeerd worden bij een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een staat die geen lid is van de EER en zonder vestiging in de EER, of dat de in het eerste lid, c) bedoelde verzekeringen, garanties en waarborgen verstrekt worden door een verzekeringsonderneming of kredietinstelling, die ressorteert onder het recht van staat die geen lid is van de EER en zonder vestiging in de EER, indien deze kredietinstelling of verzekeringsonderneming onderworpen is aan een door ee ...[+++]

La CBFA peut autoriser que les fonds visés à l'alinéa 1, b), soient déposés auprès d'un établissement de crédit relevant du droit d'un Etat non membre de l'EEE et ne disposant pas d'un établissement dans l'EEE, ou que les assurances, garanties ou cautions visées à l'alinéa 1, c), soient fournies par une entreprise d'assurances ou un établissement de crédit relevant du droit d'un Etat non membre de l'EEE et ne disposant pas d'un établissement dans l'EEE, si cet établissement de crédit ou cette entreprise d'assurances est soumis(e) à un ...[+++]


c) ofwel naar tevredenheid van de CBFA gedekt te zijn door een verzekering, garantie of waarborg van een verzekeringsonderneming of kredietinstelling, die ressorteert onder het recht van een lidstaat van de EER of met vestiging in de EER en ressorterend onder het recht van een staat die geen lid is van de EER, en welke verzekeringsonderneming of kredietinstelling niet tot dezelfde groep behoort als de betalingsinstelling, voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag dat afgescheiden zou zijn bij afwezigheid van een verzekering, garantie of waarborg, betaalbaar ingeval de beta ...[+++]

c) ou être couverts, d'une manière jugée satisfaisante par la CBFA, par une assurance, une garantie ou une caution d'une entreprise d'assurances ou d'un établissement de crédit relevant du droit d'un Etat membre de l'EEE ou disposant d'un établissement dans l'EEE et relevant du droit d'un Etat non membre de l'EEE, laquelle entreprise d'assurances ou lequel établissement de crédit ne peut appartenir au même groupe que l'établissement de paiement, pour un montant qui est égal au montant qui serait aliéné en l'absence d'une assurance, d'une garantie ou d'une caution, et qui est payable si l'établissement de paiement n'est pas en mesure d'honorer ses obligations fin ...[+++]


Art. 39. Iedere betalingsinstelling die ressorteert onder een andere lidstaat van de EER en op grond van haar nationaal recht in haar land van herkomst betalingsdiensten mag verrichten, mag deze werkzaamheden in België aanvatten, hetzij via de vestiging van een bijkantoor, hetzij in het kader van het vrij verrichten van diensten, zodra de CBFA de betrokken instelling ervan in kennis heeft gesteld dat zij de mededeling van de toezichthoudende autoriteiten van het land van herkomst van deze instelling heeft ontvangen, met opgave van de in bijlage I bedoelde werkzaamheden die deze instelling in Bel ...[+++]

Art. 39. Les établissements de paiement relevant du droit d'un autre Etat membre de l'EEE, qui sont habilités en vertu de leur droit national à fournir dans leur Etat d'origine des services de paiement, peuvent entamer ces activités en Belgique, soit par voie d'installation de succursales, soit sous le régime de la libre prestation de services, dès que la CBFA a notifié à ces établissements la réception de la communication qui lui a été faite par l'autorité de contrôle de l'Etat d'origine de ces établissements portant sur les activités visées à l'annexe I qu'ils entendent exercer en Belgique.


c) indien de in bovenstaand punt a) van dit lid bedoelde kredietinstelling of verzekeringsonderneming ressorteert onder het recht van een land dat niet tot de Europese Economische Ruimte behoort, moet deze kredietinstelling of deze verzekeringsonderneming onderworpen zijn aan prudentieel toezicht dat de CBFA als evenwaardig beschouwt aan het prudentieel toezicht dat wordt uitgeoefend op de kredietinstellingen en de verzekeringsondernemingen die ressorteren onder het recht van een land van de Europese Economische Ruimte.

c) lorsque l'établissement de crédit ou l'entreprise d'assurance visés au point a) du présent alinéa relève du droit d'un pays qui n'appartient pas à l'Espace économique européen, cet établissement de crédit ou cette entreprise d'assurance doit être soumis à un régime de contrôle prudentiel que la CBFA juge équivalent à celui applicable aux établissements de crédit et aux entreprises d'assurance relevant du droit d'un pays de l'Espace économique européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) indien de in het bovenstaande punt a) bedoelde kredietinstelling of verzekeringsonderneming ressorteert onder het recht van een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte, moet deze kredietinstelling of verzekeringsonderneming onderworpen zijn aan prudentieel toezicht dat de CBFA beschouwt als evenwaardig aan het prudentieel toezicht dat wordt uitgeoefend op de kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen die ressorteren onder het recht van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte.

c) lorsque l'établissement de crédit ou l'entreprise d'assurance visés au point a) du présent alinéa relève du droit d'un Etat non membre de l'Espace économique européen, cet établissement de crédit ou cette entreprise d'assurance doit être soumis à un régime de contrôle prudentiel que la CBFA juge équivalent à celui applicable aux établissements de crédit et aux entreprises d'assurance relevant du droit d'un Etat membre de l'Espace économique européen.


De Raad van bestuur werd niet ingelicht over het feit dat dit onderzoek ook betrekking had op de heer Bellens. 2. De werking van de CBFA ressorteert onder de bevoegdheid van mijn collega de Minister van financiën zodat het hem toekomt te oordelen of er stappen moeten worden gezet die de werking van deze diensten kunnen verbeteren.

Le Conseil d'administration n'a, à aucun moment, été informé que l'enquête portait sur M. Bellens. 2. Les activités de la CBFA relèvent de la compétence de mon collègue le Ministre des Finances de sorte qu'il appartient à ce dernier de se prononcer sur la nécessité de prendre des mesures afin d'améliorer le fonctionnement de ce service.




D'autres ont cherché : cbfa ressorteert onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa ressorteert onder' ->

Date index: 2022-06-04
w