Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "cbfa vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast wordt in het besluit ook de verwijzing naar de CBFA vervangen door de verwijzing naar de FSMA en de CDZ.

Par ailleurs, le renvoi à la CBFA est remplacé dans l'arrêté par le renvoi à la FSMA et l'OCM.


5. Voorstel om in het artikel 38.3 de woorden « Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) » te vervangen door : « Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) » en het artikel 38.5 te hernummeren naar 38.4.

Un membre-associé ou un mandataire ne peut être porteur de plus de dix procurations » . 5. Proposition vous est donc faite de remplacer dans l'article 38.3 des statuts la portion de phrase « la Commission bancaire, financière et des Assurances (CBFA) » par « l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) » et de renuméroter le 38.5. en 38.4.


In § 1, zesde lid, de woorden « Zij moet de CBFA geregeld en volgens de gedetailleerde regels die deze Commissie heeft vastgelegd ..». vervangen door de woorden « Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd ..».

Dans le § 1 , alinéa 6, remplacer les mots « Elle doit communiquer régulièrement à la CBFA, selon les règles détaillées définies par celle-ci », par les mots « Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci ».


In § 1, zesde lid, de woorden « Zij moet de CBFA geregeld en volgens de gedetailleerde regels die deze Commissie heeft vastgelegd ..». vervangen door de woorden « Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd ..».

Dans le § 1, alinéa 6, remplacer les mots « Elle doit communiquer régulièrement à la CBFA, selon les règles détaillées définies par celle-ci », par les mots « Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in § 3, eerste lid, worden de woorden « De voorzitter van de CBFA bekleedt het ondervoorzitterschap » vervangen door de woorden « Het ondervoorzitterschap wordt naar gelang het geval bekleed door de voorzitter of de ondervoorzitter van het directiecomité van de CBFA.

2° au § 3, alinéa 1 , les mots « Le président de la CBFA en assure la vice-présidence » sont remplacés par les mots « La vice-présidence est, selon le cas, assurée par le président ou le vice-président du comité de direction de la CBFA.


In § 1, zesde lid, de woorden « Zij moet de CBFA geregeld en volgens de gedetailleerde regels die deze Commissie heeft vastgelegd ..». vervangen door de woorden « Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd ..».

Dans le § 1, alinéa 6, de cet article, remplacer les mots « Elle doit communiquer régulièrement à la CBFA, selon les règles détaillées définies par celle-ci » par les mots « Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci ».


In § 1, zesde lid, de woorden « Zij moet de CBFA geregeld en volgens de gedetailleerde regels die deze Commissie heeft vastgelegd ..». vervangen door de woorden « Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd ..».

Dans le § 1, alinéa 6, de cet article, remplacer les mots « Elle doit communiquer régulièrement à la CBFA, selon les règles détaillées définies par celle-ci » par les mots « Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci ».


2° in paragraaf 2, ingevoegd bij de wet van 8 juni 2007, wordt in het eerste lid in de eerste twee zinnen het woord « CBFA » vervangen door het woord « Bank » en in de derde zin de woorden « De CBFA maakt haar beslissing » vervangen door de woorden « De Bank brengt haar beslissing ter kennis van de CBFA en maakt ze ».

2° au paragraphe 2, inséré par la loi du 8 juin 2007, le mot « CBFA » est, à l'alinéa 1, première et deuxième phrases, remplacé par le mot « Banque », et les mots « La CBFA assure la publicité de sa décision en la publiant » sont, à l'alinéa 1, troisième phrase, remplacés par les mots « La Banque porte sa décision à la connaissance de la CBFA et la publie ».


e) in het vierde lid worden in de tweede zin de woorden « De CBFA brengt » vervangen door de woorden « De Bank brengt de CBFA en » en wordt in de laatste zin het woord « CBFA » vervangen door het woord « Bank »;

e) à l'alinéa 4, les mots « La CBFA informe » sont, dans la deuxième phrase, remplacés par les mots « La Banque informe la CBFA et », et le mot « CBFA » est, dans la dernière phrase, remplacé par le mot « Banque »;


Art. 64. In artikel 72, paragraaf 2 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003, wordt het woord « CBFA » vervangen door het woord « Bank » en worden de woorden « neemt hij » vervangen door de woorden « stelt zij de CBFA hiervan in kennis en neemt zij ».

Art. 64. A l'article 72, § 2, de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 25 mars 2003, les mots « la CBFA est informé » sont remplacés par les mots « la Banque est informée », et les mots « il prend » sont remplacés par les mots « elle en avise la CBFA et prend ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa vervangen' ->

Date index: 2023-08-01
w