Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «cbfa zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is de CBFA, zoals trouwens de hele FOD Financiën, verwaarloosd door de huidige en vorige regeringen, en dan meer bepaald door minister van Financiën Reynders, of moet er structureel ingegrepen worden op het vlak van de Europese regelgeving, die de CBFA zou moeten implementeren ?

La CBFA, ainsi d'ailleurs que l'ensemble du SPF Finances, a-t-elle été considérée comme quantité négligeable par le gouvernement actuel et les précédents, et en particulier par le ministre des Finances, M. Reynders, ou s'avère-t-il nécessaire d'envisager une intervention structurelle au niveau de la réglementation européenne, que la CBFA devrait mettre en œuvre ?


De CBFA had in haar advies ook aangegeven dat dit aspect van het toepassingsgebied gepreciseerd zou moeten worden.

La CBFA avait indiqué aussi dans son avis que cet aspect du champ d'application devrait être préci.


Logisch gezien zou men de CBFA erbij moeten betrekken, en haar vragen een voorstel van oplossing voor te leggen om de ICB's te kunnen betrekken bij de controle.

Logiquement parlant, il faudrait impliquer la CBFA en l'invitant à soumettre une proposition de solution pour atteindre les OPC au niveau du contrôle.


Naar de mening van de CBFA zou de nieuwe regelgeving inzake bemiddeling in financiële diensten aan volgende vereisten moeten voldoen :

De l'avis de la CBFA, la nouvelle réglementation en matière d'intermédiation en services financiers devrait répondre aux exigences suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CBFA had in haar advies ook aangegeven dat dit aspect van het toepassingsgebied gepreciseerd zou moeten worden.

La CBFA avait indiqué aussi dans son avis que cet aspect du champ d'application devrait être préci.


Het bedrag van het in §§ 5.a. en 5.b. bedoelde eigen vermogen is gelijk aan 80 % van het totale bedrag dat de instelling tijdens deze periode minimum aan eigen vermogen zou moeten aanhouden krachtens artikel 82, § 1, 3° van het reglement van de CBFA van 5 december 1995 betreffende het eigen vermogen van kredietinstellingen voor de kredietinstellingen of van het reglement van de CBFA van 5 december 1995 betreffende het eigen vermogen van beursvennootschappen voor de beursvennootschappen, overeenkomstig de bepalingen van deze reglementen zoals die van toepassing waren vóór 1 januari 2007.

Le montant des fonds propres visés aux §§ 5.a. et 5.b. est égal à 80 % du montant minimum total de fonds propres que l'établissement aurait dû détenir durant cette période en vertu de l'article 82, § 1, 3° du règlement de la CBFA du 5 décembre 1995 relatif aux fonds propres des établissements de crédit pour les établissements de crédit ou du règlement de la CBFA du 5 décembre 1995 relatif aux fonds propres des sociétés de bourse pour les sociétés de bourse, conformément au dispositif desdits règlements applicables avant le 1 janvier 2007.


Behoudens voorafgaande goedkeuring van de CBFA en voor de in § 5.e. bedoelde instellingen, kan het bedrag van het in §§ 5.a. en 5.b. bedoelde eigen vermogen gelijk zijn aan 80 % van het totale bedrag dat de instelling tijdens deze periode minimum aan eigen vermogen zou moeten aanhouden krachtens :

Sous réserve d'approbation préalable de la CBFA et pour les établissements visés au § 5.e., le montant des fonds propres visés aux §§ 5.a. et 5.b. peut être égal à 80 % du montant minimum total de fonds propres que l'établissement aurait dû détenir durant cette période en vertu :


Toch zou het ongepast zijn dat de CBFA de betrokkene zou moeten informeren dat zijn gegevens worden verwerkt, dat zij hem die gegevens zou moeten bezorgen of dat zij hem de mogelijkheid zou moeten bieden om die gegevens te verbeteren.

Il serait néanmoins inadéquat que la CBFA soit tenue d'informer l'intéressé de l'existence d'un traitement, de lui transmettre les données ou encore de lui permettre de les rectifier.


Het verband tussen de opinie van de houders van effecten en die van de CBFA zou gepreciseerd moeten worden.

Le lien entre l'opinion des détenteurs de titres et celle de la CBFA devrait être précisé.


Wanneer artikel 45, § 2, eerste lid, 1°, letterlijk opgevat wordt, zou er dan ook van uitgegaan moeten worden dat het ontwerpbesluit de aan de Koning verleende machtiging overschrijdt door aan de CBFA de taak toe te vertrouwen om toe te zien op de naleving van de bepalingen betreffende de aanvullende pensioenen voor zelfstandigen, bepalingen die staan in titel II, hoofdstuk 1, afdeling 4, van de programmawet (I) van 24 december 2002.

Par conséquent, une interprétation littérale de l'article 45, § 2, alinéa 1, 1°, précité, devrait conduire à considérer que le projet d'arrêté excède l'habilitation conférée au Roi, en attribuant à la CBFA la mission d'assurer le contrôle du respect des dispositions relatives aux pensions complémentaires des indépendants figurant sous le titre II, chapitre 1, section 4, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa zou moeten' ->

Date index: 2023-10-24
w