Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBM
Vertrouwenwekkende maatregel

Vertaling van "cbm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vertrouwenwekkende maatregel | CBM [Abbr.]

mesure de confiance | MDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° dat het CBM moet vergezeld zijn van een instructienota die de informatie bevat waardoor de werkgever in staat is om het CBM te installeren, de gebruiksgrenzen ervan te bepalen, het te onderhouden en te controleren op een wijze dat dit CBM, tijdens elk gebruik, beantwoordt aan de voorwaarden opgelegd door deze titel.

5° que l'EPC devra être accompagné d'une notice d'instruction qui contient les informations qui permettent à l'employeur d'installer, de fixer les limites d'utilisation, d'entretenir et de contrôler l'EPC de manière à ce que celui-ci réponde, lors de chaque utilisation, aux conditions imposées au présent titre.


Art. IX. 1-7.- Op basis van de resultaten van de risicoanalyse bedoeld in de artikelen IX. 1-4 tot IX. 1-6, bepaalt de werkgever de kenmerken die het CBM moet bezitten om de werknemers te kunnen beschermen tegen de risico's bedoeld in artikel IX. 1-5, rekening houdend met de eventuele gevaren die het CBM zelf kan vormen.

Art. IX. 1-7.- Sur base des résultats de l'analyse des risques visée aux articles IX. 1-4 à IX. 1-6, l'employeur détermine les caractéristiques que l'EPC doit posséder pour pouvoir protéger les travailleurs contre les risques visés à l'article IX. 1-5, compte tenu des éventuels dangers que l'EPC peut constituer par lui-même.


Wanneer op de CBM geen of slechts gedeeltelijk bepalingen als bedoeld in het eerste lid van toepassing zijn, moeten de CBM die ter beschikking van de werknemers worden gesteld voldoen aan de meest geschikte erkende regels van goed vakmanschap.

Lorsqu'ils ne sont pas soumis aux dispositions visées à l'alinéa 1 ou n'y sont que partiellement soumis, les EPC mis à la disposition des travailleurs doivent répondre aux règles de bonnes pratiques reconnues comme étant les mieux adaptées.


Art. IX. 1-2.- De werkgever mag uitsluitend CBM ter beschikking stellen van de werknemers die inzake ontwerp en constructie beantwoorden aan de wettelijke bepalingen die op deze CBM van toepassing zijn.

Art. IX. 1-2.- L'employeur peut exclusivement mettre à la disposition des travailleurs des EPC qui répondent, en matière de conception et de fabrication, aux prescriptions légales applicables à ces EPC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. IX. 1-15.- De werkgever zorgt ervoor dat de CBM waarvan de veiligheid afhangt van de wijze van installatie, worden gecontroleerd nadat ze geplaatst werden en vooraleer ze in gebruik worden genomen, evenals na elke montage op een nieuwe locatie of een nieuwe plek, teneinde zich ervan te vergewissen dat deze CBM op de juiste wijze werden geïnstalleerd en goed functioneren.

Art. IX. 1-15.- L'employeur veille à ce que les EPC dont la sécurité dépend des conditions d'installation soient soumis à un contrôle, après installation et avant mise en service, et après chaque montage sur un nouveau site ou un nouvel emplacement, en vue de s'assurer de l'installation correcte et du bon fonctionnement de ces EPC.


Op basis van een bevraging van alle Commissies tot bescherming van de maatschappij (CBM's) in april 2016 kunnen voor heel het land de volgende cijfers worden meegegeven: - totaal aantal geïnterneerden (intra- en extra penitentiair): 4.309; - vrijgesteld op proef: 2.448 (artikel 18 - Wet bescherming maatschappij 1964); - geplaatst in een zorginstelling: 809 (artikel 14 - Wet bescherming Maatschappij 1964).

Sur la base d'une enquête effectuée auprès de l'ensemble des Commissions de défense sociale en avril 2016, il est possible de communiquer les chiffres suivants pour l'ensemble du pays: - nombre total d'internés (intra- et extra-pénitentiaires): 4.309; - libérés à l'essai: 2.448 (article 18 de la loi de défense sociale de 1964); - placés en établissement de soins: 809 (article 14 de la loi de défense sociale de 1964).


De onderbroken/ingetrokken opdracht betekent dat het wanneer de Commissie tot bescherming van de maatschappij (CBM) een beslissing tot re-integratie neemt, de geïnterneerde in een psychiatrische afdeling wordt geplaatst in afwachting van een plaatsing in een inrichting buiten de gevangenis of een nieuwe vrijstelling op proef.

Le mandat interrompu/révocation signifie que la Commission de défense sociale prend une décision de réintégration.


2. a) Wat was de financiële toestand voor het CBM op 1 november 2013? b) Wat zijn de balansgegevens en financiële gegevens van de jaarrekeningen voor de boekjaren 2009, 2010 en 2011?

2. a) Quelle était la situation financière de CBM au 1er novembre 2013? b) Pour les exercices comptables 2009, 2010 et 2011, quelles sont les données bilantaires et financières?


Bovendien ontvangen de instellingen voor hun organisatie en werking overheidsmiddelen, zowel federale als Vlaamse. 1. Wordt, in het kader van goed beheer, de Code of Corporate Governance toegepast bij het CBM?

Pour financer leurs frais d'organisation et de fonctionnement, ces établissements reçoivent en outre des subventions fédérale et flamande. 1. Dans le cadre d'une bonne gestion, CBM applique-t-il le Code de gouvernance d'entreprise?


Voor de brouwerij- en mouterijsector werd het CBM opgericht. De centra hebben het juridisch statuut van een vzw.

CBM est le centre collectif créé pour le secteur de la brasserie et de la malterie.




Anderen hebben gezocht naar : vertrouwenwekkende maatregel     cbm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbm' ->

Date index: 2023-03-14
w