Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
CCAMLR-Verdrag
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Onder het CCAMLR-verdrag vallend gebied
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «ccamlr-verdrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CCAMLR-Verdrag | Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren

convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | convention CCAMLR [Abbr.]


onder het CCAMLR-verdrag vallend gebied

zone de la convention CCAMLR


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaan verschillende volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde verordeningen ter omzetting van technische maatregelen die zijn overeengekomen voor wateren van derde landen die vallen onder regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's), zoals het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR-Verdrag) en het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (Iccat-Verdrag).

Il existe aussi plusieurs règlements adoptés en codécision, qui transposent des mesures techniques convenues pour les eaux de pays tiers couvertes par des organisations régionales de gestion des pêches (ORGP) telles que la convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l’Antarctique (CCALMR) et la convention internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA).


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet van 17 januari 1984; Overwegende dat Artikel VII van bovenvermelde Overeenkomst een permanent secretariaat heeft ingesteld te Hobart, Tasmanië; Overwegende dat op de XXXIVe vergadering va ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; Considérant que l'Article VII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Hobart, Tasmanie; Considérant qu'à la XXXIV réunion des Parties à CCAMLR (réunion du 19 octobre au 30 octobre 2015 à Hobart) les ...[+++]


In deze verordening dient een voorwaarde voor de afgifte van een speciaal visdocument te worden opgenomen, die verband houdt met de technische kenmerken van het vaartuig (zoals opgenomen in desbetreffende CCAMLR-maatregel 25/02, paragraaf 5), terwijl de basisvereisten die de voorwaarden vormen voor de afgifte van het visdocument deel moeten blijven uitmaken van de verordening van de Raad tot vaststelling van bepaalde technische maatregelen voor de visserij in het verdragsgebied van het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren.

Une condition de délivrance d'un permis de pêche spécial en fonction des caractéristiques du navire (tel qu'introduit en 2002 dans la mesure adoptée en la matière par la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) - mesure de conservation 25/02, paragraphe 5) devrait être ajoutée au présent règlement, tandis que les conditions élémentaires requises pour l'obtention d'un permis devraient figurer dans le règlement du Conseil établissant certaines mesures techniques applicables aux activités de pêche dans la zone de la convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique.


De Gemeenschap moet als verslagsluitende partij bij dit verdrag erop toezien dat de instandhoudingsmaatregelen die door de CCAMLR (Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren) worden goedgekeurd, op communautaire vissersvaartuigen worden toegepast.

La Communauté, en tant que partie contractante à ladite convention, est tenue de garantir que les mesures de conservation adoptées par la CCAMLR (Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique) sont appliquées par les navires de pêche communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal, door de CCAMLR goedgekeurde technische maatregelen zijn omgezet middels verordening (EEG) nr. 3943/90 van de Raad van 19 december 1990 betreffende de toepassing van de waarnemings- en inspectieregeling die is ingesteld op grond van artikel XXIV van het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren en middels verordening (EG) nr. 66/98 van de Raad van 18 december 1997 houdende bepaalde instandhoudings- en controlemaatregelen voor de visserij in de Antarctische wateren.

Certaines mesures techniques adoptées par la CCAMLR ont été transposées par le règlement (CEE) n° 3943/90 du Conseil du 19 décembre 1990 relatif à l'application du système d'observation et de contrôle établi conformément à l'article XXIV de la convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique ainsi que par le règlement n° 66/98 du Conseil du 18 décembre 1997 fixant certaines mesures de conservation et de contrôle applicables aux activités de pêche dans l'Antarctique.


Een voorwaarde voor de afgifte van een speciaal visdocument die verband houdt met de technische kenmerken van het vaartuig (opgenomen in de desbetreffende CCAMLR-maatregel 25/02, paragraaf 5, in 2002) dient te worden opgenomen in verordening van de Raad (EG) nr./200) tot vaststelling van bepaalde controlemaatregelen voor de visserij in het verdragsgebied van het Verdrag.

Une condition sous-tendant la délivrance d'un permis de pêche spécial liée aux caractéristiques techniques du navire (introduite au paragraphe 5 de la mesure applicable n° 25/02, adoptée par la CCAMLR en 2002) devrait être insérée dans le règlement du Conseil (CE) n° ./200 ) établissant certaines mesures de contrôle applicables aux activités de pêche dans la zone de la convention.


De Gemeenschap moet als verslagsluitende partij bij dit verdrag erop toezien dat de instandhoudingsmaatregelen die door de CCAMLR (Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren) worden goedgekeurd, op de communautaire vissersvaartuigen worden toegepast.

La Communauté, en tant que partie contractante à cette convention, est tenue de s'assurer que les mesures de conservation adoptées par la CCAMLR (commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique) sont appliquées aux navires de pêche communautaires.


(2) Overwegende dat het CCAMLR-Verdrag een adequaat kader is voor regionale samenwerking voor de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen van de zee, onder andere omdat bij dat verdrag een Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, hierna te noemen "CCAMLR", is ingesteld en omdat het voorziet in de aanneming van voorstellen inzake instandhoudings- en handhavingsmaatregelen met betrekking tot de levende rijkdommen in het verdragsgebied van de CCAMLR, die verbindend worden voor de verdragsluitende partijen;

(2) la convention CCAMLR fournit un cadre approprié en vue d'une coopération régionale pour la conservation et la gestion des ressources marines vivantes, entre autres, par la création d'une Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, ci-après dénommée "CCAMLR", et par l'adoption de propositions de mesures de conservation et d'exécution pour les ressources marines vivantes de la zone couverte par la convention CCAMLR, qui lient les parties contractantes;


(4) Overwegende dat de CCAMLR de betrokken niet-verdragsluitende partijen consequent heeft gevraagd hetzij partij te worden bij het CCAMLR-Verdrag, hetzij ermee in te stemmen de instandhoudings- en handhavingsmaatregelen van de CCAMLR toe te passen teneinde te bewerkstelligen dat zij hun verantwoordelijkheid ten aanzien van vissersvaartuigen die hun vlag voeren, opnemen;

(4) la CCAMLR n'a cessé d'inviter les parties non contractantes concernées à devenir partie à la convention CCAMLR ou à accepter d'appliquer les mesures de conservation et d'exécution établies par la CCAMLR, afin d'assumer leurs responsabilités en ce qui concerne les navires battant leur pavillon;


4. Iedere Lid-Staat waaraan een voornemen is gemeld om, met gebruikmaking van vaartuigen die zijn vlag voeren of op zijn grondgebied zijn geregistreerd, een nieuwe visserijactiviteit te ontwikkelen in de wateren die binnen de werkingssfeer van het CCAMLR-Verdrag vallen, stelt de Commissie hiervan onverwijld, en ten minste zes maanden vóór de volgende gewone vergadering van de CCAMLR, in kennis.

4. Un État membre qui a été informé de l'intention d'entreprendre une nouvelle pêche dans la zone relevant de la convention du CCAMLR par des navires battant son pavillon ou enregistrés sur son territoire le notifie sans délai à la Commission et pas moins de six mois avant la prochaine réunion régulière de la CCAMLR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ccamlr-verdrag' ->

Date index: 2022-08-27
w