22. Welcomes the formation of a Palestinian national unity government, and is confident that it will commit itself to a programme that reflects the principles set out by the Quartet; hopes that this agreement will bring an end, once and for all, to armed
confrontation, and calls on the two sides to do their utmost to contain violence and to main
tain and expand the ceasefire; Calls upon Israel, in accordance with the decision of the International Court of Justice, to stop building the wall of separation and remove the existing sectio
...[+++]ns built on Palestinian occupied territory; 22. salue la formation d'un gouvern
ement palestinien d'union nationale, et ne doute pas qu'il s'engagera sur un programme qui reflète les principes du Quartette, espère que cet accord puisse mettre fin une fois pour toutes aux affrontements armés et demande aux deux parties de faire tout leur possible pour endiguer la violence et maintenir et étendre le cessez-le-feu; demande à Israël, conformément à la décision de la Cour internationale de ju
stice, d'arrêter de construire le mur de séparation et de supprimer les parties déjà constru
...[+++]ites sur le territoire palestinien occupé;