Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cebedem wordt uitgegeven te allen tijde elk werk » (Néerlandais → Français) :

Bovendien kan iedere componist die door het CeBeDeM wordt uitgegeven te allen tijde elk werk door een commerciële uitgever laten uitgeven.

Il faut rappeler en outre que tout compositeur édité par le CeBeDeM peut à tout moment confier toute édition à un éditeur commercial.


Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie Art. 2. De functie van het rijdend personeel Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : - Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot een ...[+++]

Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. CHAPITRE II. - Classification de fonction Art. 2. Fonction du personnel roulant Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : - Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être réalisées) afin de mener à bien cette mission; - Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que de la remorque, le cas échéant) (ex. état des pneus, niveau d'huile, du carburant, fonctionnement du tachygraphe, dégâts éventuels, propreté, ...[+++]


« De vennootschappen zijn er te allen tijde toe gehouden elke belanghebbende die erom verzoekt in te lichten of de rechten op een bepaald werk al dan niet door hen beheerd worden».

« Les sociétés sont tenues en tout temps de préciser à toute personne intéressée qui le demande, si elles assurent ou non la gestion des droits sur une œuvre donnée».


Elke partij kan, te allen tijde na vier jaar vanaf de datum waarop dit Verdrag ten aanzien van die partij in werking is getreden, het Verdrag opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de depositaris.

À tout moment après l'expiration d'un délai de quatre ans commençant à courir à la date à laquelle la présente Convention entre en vigueur à l'égard d'une Partie, cette Partie peut dénoncer la présente Convention par notification écrite adressée au Dépositaire.


Elke Partij kan, te allen tijde na drie jaar vanaf de datum waarop dit Protocol ten aanzien van die Partij in werking is getreden, het Protocol opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Depositaris.

À tout moment après l'expiration d'un délai de trois ans commençant à courir à la date à laquelle le présent Protocole est entré en vigueur à l'égard d'une Partie, cette Partie peut dénoncer le Protocole par notification écrite adressée au Dépositaire.


Elke Partij kan, te allen tijde na drie jaar vanaf de datum waarop dit Verdrag ten aanzien van die Partij in werking is getreden, het Verdrag opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Depositaris.

A tout moment après l'expiration d'un délai de trois ans commençant à courir à la date à laquelle la présente Convention est entrée en vigueur à l'égard d'une Partie, cette Partie peut dénoncer la Convention par notification écrite adressée au Dépositaire.


§ 2.Voor elk bijzonder vermogen moet de waarde van de dekkingswaarden, als bepaald in artikel 6, te allen tijde minstens gelijk zijn aan 105 % van het nominaal bedrag van de uitgegeven Belgische covered bonds en, in voorkomend geval, van de daarmee gelijkgestelde effecten.

§ 2. Par patrimoine spécial, la valeur des actifs de couverture, telle que définie à l'article 6, doit représenter à tout moment au moins 105 % du montant nominal des covered bonds belges émis et le cas échéant, des titres assimilés.


1. Dit Protocol kan door elke Staat die Partij is, te allen tijde worden opgezegd vanaf de datum waarop het voor die Staat die partij in werking is getreden.

1. Le présent Protocole peut être dénoncé par l'un quelconque des Etats Parties à tout moment à compter de la date à laquelle il entre en vigueur à l'égard de cet Etat Partie.


Overwegende dat de dagdagelijkse werking van de OVAM, zowel intern als extern, te allen tijde moet worden gevrijwaard en elke discontinuïteit in de werking van deze openbare dienst, gelet op het belang en de veelzijdigheid van de opdrachten absoluut moet worden vermeden;

Considérant que le fonctionnement quotidien d'OVAM, tant interne qu'externe, doit en tout temps être assuré et que toute discontinuité de ce service public doit à tout prix être évité, vu l'intérêt et la multiplicité de ses missions;


Overwegende dat de dagdagelijkse werking van de OVAM, zowel intern als extern, te allen tijde moet worden gevrijwaard en elke discontinuïteit in de werking van deze openbare dienst, gelet op het belang en de veelzijdigheid van de opdrachten absoluut moet worden vermeden;

Considérant qu'à tout moment, le fonctionnement quotidien de l'OVAM doit être assuré en interne et en externe et que toute discontinuité dans le fonctionnement de ce service public doit être évitée à tout prix, vu l'intérêt et la multiplicité des missions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cebedem wordt uitgegeven te allen tijde elk werk' ->

Date index: 2022-10-15
w