Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Bankzetel buiten het territorium
Commissie voor de Gesloten Centra
EBG-netwerk
ECC-netwerk
Europa-infocentrum
Europees Bureau voor consumentenvoorlichting
Europees buitengerechtelijk netwerk
Extraterritoriale plaats
Netwerk van Europese centra voor de consument
Offshore-centra
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "centra in respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn

Association de Centres publics d'aide sociale


Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

place extraterritoriale


Commissie voor de Gesloten Centra

Commission pour les Centres fermés


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]

réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]


Leidinggevende functies op het gebied van sport en recreatie en bij culturele centra

Directeurs et gérants, centres sportifs, centres de loisirs et centres culturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat is het aandeel van elke overheid in de financiering van de collectieve centra voor respectievelijk de algemene financiering en de financiering van projecten? c) Welke criteria bepalen de verdeelsleutel? d) Wat is heden het afsprakenkader tussen de federale overheid en de deelstaten? e) Welke totale publieke financiering is voorzien voor de collectieve centra in de periode 2006 tot en met heden?

Quelle est la part de chaque niveau de pouvoir dans le financement des Centres collectifs en ce qui concerne respectivement le financement général et le financement de projets? c) Sur quels critères est fondée la clé de répartition? d) Quels sont les accords actuellement appliqués entre l'État fédéral et les entités fédérées? e) Quel financement public total a été prévu annuellement depuis 2006 jusqu'à aujourd'hui par Centre collectif?


Voor de aanslagjaren 1994 en 1995 komt men tot een potentieel aantal te controleren centra van respectievelijk 263 en 257, als volgt onder te verdelen :

Pour les exercices d'imposition 1994 et 1995, le nombre potentiel de centres à contrôler est respectivement de 263 et de 257, à répartir comme suit :


Kan de geachte minister mij meedelen welke gemeenteraden van toeristische centra in respectievelijk het Vlaamse, Waalse en Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mededeling hebben gedaan aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) van hun beslissing om hun berichten en mededelingen voor toeristen in ten minste drie talen te stellen?

La ministre de l'Intérieur peut-elle me préciser quels conseils communaux de centres touristiques dans les régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ont communiqué à la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) leur décision de rédiger leurs avis et communications aux touristes dans au moins trois langues ?


Noch de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, noch de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn leggen een talenkennis op als toekenningsvoorwaarde voor het recht op maatschappelijke integratie, respectievelijk maatschappelijke dienstverlening.

Ni la loi du 26 mai 2002 relative au droit à l'intégration sociale, ni la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'aide sociale n'imposent une connaissance linguistique comme condition d'octroi pour le droit à l'intégration sociale, respectivement le service social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 109. — De eventuele tekorten in de beheersrekeningen van ziekenhuizen, respectievelijk van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van de verenigingen bedoeld in artikel 118 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en van de intercommunale verenigingen, welke één of meerdere openbare centra voor maatschappelijk welzijn of gemeenten bevatten, worden als volgt gedekt :

« Art. 109. — Les déficits éventuels dans les comptes de gestion des hôpitaux, respectivement des centres publics d’aide sociale, des associations visées à l’article 118 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d’aide sociale et des associations intercommunales comprenant un ou plusieurs centres publics d’aide sociale ou communes, sont couverts comme suit:


Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende opgevolgd worden. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar geven van de totale capaciteit, en de bezettingsgraad van de illegale bewoners? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht, de leeftijd en het land van herkomst van de illegalen in kwestie.

L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quelle est la capacité totale des infrastructures et quel a été le taux d'occupation par des personnes en séjour illégal, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe, de l'âge et du pays d'origine des personnes en séjour illégal en question.


Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) ...[+++]

L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela pose-t-il certains problèmes?


1. Hoeveel keer hebben OCMW's een installatiepremie toegekend in het kader van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie (RMI-wet), respectievelijk op basis van artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW-wet), in 2008, 2009 en 2010?

1. À combien de reprises les CPAS ont-ils accordé une prime d'installation dans le cadre de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'insertion sociale (loi DIS) et à combien de reprises l'ont-ils fait sur la base de l'article 57bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale (loi sur les CPAS), en 2008, 2009 et 2010?


Inzake de statistieken kan ik het geachte lid meedelen dat nagenoeg alle relevante cijfers betreffende de gesloten centra en de uitwijzing van illegale vreemdelingen, te vinden zijn in respectievelijk het activiteitenrapport van de dienst Vreemdelingenzaken (verkrijgbaar in boekvorm en te vinden op de website van de DVZ) en eveneens in de officiële Jaarverslagen van de gesloten centra.

En matière de statistiques, je puis signaler à l'honorable membre que tous les chiffres pertinents relatifs aux centres fermés et à l'expulsion des étrangers illégaux se trouvent aussi bien dans le Rapport d'activités de l'Office des étrangers (OE) (disponible sous forme de livre et consultable sur le site Internet de l'OE) que dans les Rapports annuels officiels des centres fermés.


Voor de aanslagjaren 1994 en 1995 komt men tot een potentieel aantal te controleren centra van respectievelijk 263 en 257, als volgt onder te verdelen :

Pour les exercices d'imposition 1994 et 1995, le nombre potentiel de centres à contrôler est respectivement de 263 et de 257, à répartir comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centra in respectievelijk' ->

Date index: 2022-06-06
w