Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bankzetel buiten het territorium
Commissie voor de Gesloten Centra
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Extraterritoriale plaats
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Offshore-centra

Vertaling van "centra worden erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

place extraterritoriale


Commissie voor de Gesloten Centra

Commission pour les Centres fermés


Vereniging van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn

Association de Centres publics d'aide sociale


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


Leidinggevende functies op het gebied van sport en recreatie en bij culturele centra

Directeurs et gérants, centres sportifs, centres de loisirs et centres culturels


erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Het verbod bedoeld in artikel 6 a) en b) en in artikel 8 is niet van toepassing in de badplaatsen en gemeenten of delen van de gemeenten die als toeristische centra worden erkend.

« Les interdictions visées à l'article 6 a) et b) et à l'article 8 ne sont pas applicables dans les stations balnéaires et les communes ou parties de communes reconnues comme centres touristiques.


8 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling van de overheidsafvaardiging binnen het Overlegcomité opgericht tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-Centra erkend door de Regering De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 20 juli 2006 betreffende het overleg van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende Machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse ...[+++]

8 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de concertation créé entre le Gouvernement de la Communauté française et les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des centres PMS subventionnés reconnus par le Gouvernement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 20 juillet 2006 relatif à la concertation des organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des centres PMS subventionnés ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté fr ...[+++]


Voorzover zij een aanvraag indienen bij de Administratie, zijn de centra die erkend kunnen worden de volgende: 1° de opleidingscentra in de zin van artikel 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw; 2° de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) ingesteld bij artikel 2 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsople ...[+++]

Pour autant qu'ils en fassent la demande auprès de l'Administration, les centres qui peuvent être agréés sont : 1° les centres de formation au sens de l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture; 2° l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi institué par l'article 2 du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l' ...[+++]


Ten slotte zijn er ook gemeenten die als toeristische centra worden erkend door middel van ministeriële besluiten genomen in uitvoering van het huidig koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van de huidige wet van 10 november 2006.

Dans ces cas également, il convient de distinguer les reconnaissances octroyées avant et après la fusion des communes. Enfin, d'autres communes ont été reconnues comme centres touristiques par le biais d'arrêtés ministériels pris en application de l'arrêté royal actuel du 16 juin 2009 exécutant la loi actuelle du 10 novembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze pagina vermeldt ook de toeristische centra die erkend zijn op basis van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening.

Cette page relève également les centres touristiques reconnus sur base de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services.


De wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening voorziet in een afwijking op de verplichte sluitingsuren en wekelijkse rustdag voor badplaatsen en gemeenten of delen van gemeenten die als toeristische centra worden erkend.

La loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services prévoit une dérogation aux obligations en matière d'heures de fermeture et de repos hebdomadaire dans les stations balnéaires et les communes ou parties de communes reconnues comme centres touristiques.


Gedurende het jaar 2018 kan de Regering, op hun aanvraag, binnen de perken van de beschikbare kredieten, de culturele centra erkennen die reeds erkend zijn op grond van het decreet van 28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan de culturele centra, met toekenning van alleen de subsidies die vóór die erkenning werden toekend in afwijking van de bepalingen van het decreet van 21 november 2013 betreffende de Culturele ...[+++]

Le Gouvernement peut durant l'année 2018 reconnaître à leur demande, dans la limite des crédits disponibles, les centres culturels déjà reconnus sur base du décret du 28 juillet 1992 fixant les conditions de reconnaissance et de subvention des centres culturels, moyennant la poursuite des seules subventions octroyées avant cette reconnaissance par dérogation aux dispositions du décret du 21 novembre 2013 relatifs aux centres culturels.


26° « Erkende centra » : de centra de Groote, de universitaire onderzoekseenheden, de onderzoekscentra van hogescholen erkend door de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap van België, evenals de andere centra die door de Regering erkend zijn overeenkomstig de procedure voorzien in artikel 30 van de ordonnantie tot toekenning van steun met niet-economische finaliteit.

26° « Centres agréés » : les centres de Groote, les unités de recherche universitaires, les centres de recherche de haute école reconnus par la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté germanophone de Belgique, ainsi que les autres centres agréés par le Gouvernement conformément à la procédure prévue à l'article 30 de l'ordonnance d'octroi d'aides à des finalités non économiques.


2° zorgen voor de opvolging en de uitvoering, in voorkomend geval, van de overeenkomst voor sociale begeleiding afgesloten tussen het erkende inschakelingsbedrijf en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn waaronder de werknemers bedoeld in artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ressorteren en die actief zijn in het erkend inschakelingsbedrijf;

2° assurer le suivi et la mise en oeuvre, le cas échéant, de la convention d'accompagnement social conclue entre l'entreprise d'insertion agréée et les centres publics d'action sociale dont dépendent les travailleurs visés par l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, actifs au sein de l'entreprise d'insertion agréée;


Art. 5. De indicator welzijnsaanbod wordt bepaald door het aantal erkende voltijdsequivalenten van de centra voor algemeen welzijnswerk in de provincie te delen door het totale aantal erkende voltijdsequivalenten van de centra voor algemeen welzijnswerk in het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Art. 5. L'indicateur offre d'aide sociale est déterminé en divisant le nombre d'équivalents temps plein agréés des centres d'aide sociale générale dans la province par le nombre total d'équivalents temps plein agréés des centres d'aide sociale générale dans la région de langue néerlandaise et la région bilingue de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centra worden erkend' ->

Date index: 2021-04-05
w