Wel hebben ze een eventuele participatie afhankelijk gemaakt van een voorafgaand overleg tussen de drie deelnemende partijen, het Brusselse Gewest, dat verantwoordelijk is voor de internationale uitstraling van Brussel - ik wil het hierbij niet hebben over de pijnlijke episode van de Koningin Elisabethwedstrijd die een smet was voor het imago van het Conservatorium -, en de stad Brussel, waar het conservatorium en de bijgebouwen zijn gelegen.
Ils ont cependant émis une exigence préalable, à savoir qu'une éventuelle participation soit conditionnée à une concertation préalable rassemblant l'ensemble des parties prenantes, à savoir les trois gouvernements précités, la Région bruxelloise, compétente pour le rayonnement international de Bruxelles - je ne reviendrai pas sur l'épisode douloureux du Concours musical international Reine Élisabeth de Belgique, qui avait terni l'image du conservatoire - et la ville de Bruxelles, puisque le conservatoire et ses annexes sont situés sur le territoire de cette ville.