2. dringt er bij de Conventie op aan de rechtszekerheid te bevorderen en een eind te maken aan de p
olitieke verwarring over de werkingssfeer en het beschermingsniveau door aan het Handvest de status van primair recht toe te kennen, waardoor
het de functie van centraal ijkpunt zou krijgen voor het Hof van Justi
tie en de nationale gerechten; onderstreept de noodzaak dat het Handvest een plaats krijgt in de basiswetgeving van de Euro
...[+++]pese Unie als preambule van de Europese grondwet;
2. prie instamment la Convention de développer la certitude légale et de mettre un terme à la confusion politique relative au champ d'application et au niveau de protection de la Charte en accordant à celle‑ci un statut prioritaire au sein du droit primaire, de manière à ce qu'elle devienne un point de référence majeur pour la Cour de justice et les tribunaux nationaux; à cette fin, souligne que la Charte doit être intégrée dans la législation fondamentale de l'Union européenne, en tant que préambule de la constitution européenne;