Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
CAIS
CEMAC
Centraal afvalinzamelpunt
Centraal afvalverzamelpunt
Centraal ophaalpunt
Centraal-Afrikaanse monetaire zone
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika
Equatoriale Douane-Unie
File staan
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
Monetaire Unie van Centraal Afrika
OCAS
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
Organisatie van Latijns-Amerika
SICA
UDEAC
UEAC
UMAC
Unie van Midden-Afrikaanse Staten
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «centraal zou staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]

Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


centraal afvalinzamelpunt | centraal afvalverzamelpunt | centraal ophaalpunt

point central de collecte | PCC [Abbr.]




op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

effectuer des tâches d'observation pendant des opérations maritimes


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hebt u contact opgenomen met uw Franse gesprekspartners over dit dossier, opdat Doornik centraal zou staan in de reflectie over het REGL-project (Réseau Express Grand Lille)?

2. Avez-vous eu des contacts avec vos interlocuteurs français dans ce dossier afin de mettre Tournai au coeur de la réflexion autour du Réseau Express Grand Lille?


benadrukt dat evenwichtige voeding van hoge kwaliteit essentieel is, en bevestigt dat voeding centraal moet staan bij de (her)opbouw van voedselsystemen.

souligne qu'une alimentation équilibrée et de qualité est essentielle, et affirme que la nutrition devrait constituer l'élément central de la (re)construction des systèmes alimentaires.


overwegende dat de humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid, alsook de basisvoorschriften van het internationaal recht en de mensenrechten zoals vastgelegd in de Verdragen van Genève en de aanvullende protocollen daarbij, centraal moeten staan bij alle humanitaire acties; overwegende dat de bescherming van ontheemden moet worden gewaarborgd, en dat de onafhankelijkheid van de hulp voorop moet staan.

considérant que les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, et les règles fondamentales du droit international humanitaire ainsi que les droits de l'homme établis par les conventions de Genève et leurs protocoles additionnels, doivent se trouver au cœur de toutes les actions humanitaires; que la protection des personnes déplacées doit être assurée; que l'aide est nécessairement indépendante.


14. verzoekt de Commissie de beschikbare opties voor de gezamenlijke onderhandeling over energiecontracten met externe leveranciers aan te geven, waarbij de kernwaarden van de EU steeds centraal moeten staan en bevorderd moeten worden, in het bijzonder de eerbiediging van mensenrechten en democratie, en sociale, milieu- en consumentenbescherming; dringt er bij de Commissie op aan een grotere rol te spelen bij het toetsen van de verenigbaarheid van intergouvernementele overeenkomsten en grote commerciële contracten met het EU-recht en van de gevolgen daarvan voor de energiezekerheid, onder meer door een voorafgaande evaluatie van deze ov ...[+++]

14. demande à la Commission de recenser les options envisageables en vue de la négociation conjointe avec les fournisseurs extérieurs de contrats énergétiques qui devraient toujours respecter et promouvoir les valeurs fondamentales de l'Union que sont le respect des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que la protection des normes sociales, de l'environnement et des consommateurs; plaide pour que la Commission joue un plus grand rôle dans la vérification de la compatibilité des accords intergouvernementaux et des grands contra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie benadrukt hoe belangrijk het is dat toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen een mensenrecht is, en blijft erover waken dat deze beginselen centraal blijven staan in haar beleid.

Elle insiste sur le caractère fondamental de la dimension «droits de l'homme» de l’accès à l’eau potable et à l’assainissement et continuera de veiller à ce que ces principes restent au cœur de ses politiques.


De Commissie blijft erover waken dat het feit dat toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen mensenrecht is, centraal blijft staan in het ontwikkelingsbeleid.

La Commission est déterminée à faire en sorte que la dimension «droits de l'homme» de l'accès à l’eau potable et à l’assainissement reste au centre de sa politique de développement.


Bij Infrabel zou veiligheid nochtans centraal staan.

Pourtant, Infrabel place la sécurité au centre de ses préoccupations.


I. overwegende dat vanuit veiligheids- en andere belangen van de EU, alsmede op grond van haar waarden en steun voor de MDG's, de harde levensomstandigheden en het gebrek aan kansen voor veel mensen in deze deels door armoede getroffen streek, de bedreigingen voor de menselijke veiligheid, die ook verband houden met de veiligheidsproblemen in buurlanden zoals Afghanistan, en de risico's van destabilisering en conflicten, centraal moet staan in de politiek van de EU ten aanzien van Centraal Azië,

I. considérant qu'il découle des intérêts de l'Union en matière de sécurité et dans d'autres domaines, ainsi que de ses valeurs et de son soutien aux OMD, que les difficultés et le manque d'opportunités auxquels sont confrontées de nombreuses personnes dans cette région, en partie touchée par la pauvreté, les menaces pesant sur la sécurité humaine, qui sont également liées aux problèmes sécuritaires des pays voisins, tels que l'Afghanistan, et les risques de déstabilisation et de conflit doivent être placés au cœur même de l'approche de l'Union envers l'Asie centrale,


grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking, waarbij de doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid centraal moeten staan.

la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale, tout en mettant l'accent sur les objectifs de croissance et l'emploi.


45. is van mening dat de lidstaten en de EU krachtige pogingen moeten ondernemen om een eind te maken aan hun afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en de huidige niet-duurzame tendensen te keren; beklemtoont dat ecologische en sociale duurzaamheid centraal moeten staan in de programma's van de EU en de lidstaten op het gebied van overheidsinvesteringen; merkt op dat investeringen moeten worden afgestemd op de bevordering van hernieuwbare energiebronnen, het loskoppelen van de economische groei van de groei van het energieverbruik en het gebruik van hulpbronnen, verbetering van de energie-efficiëntie en de bevordering van energiebes ...[+++]

45. estime que les États membres et l'UE doivent faire des efforts importants pour mettre fin à leur dépendance en combustibles fossiles et inverser la tendance actuelle insoutenable à terme; souligne que la durabilité écologique et sociale doit être au cœur des programmes d'investissements publics de l'UE et des États membres; fait observer que les investissements devraient être axés sur la promotion des énergies renouvelables, la dissociation de la croissance économique d'avec la croissance énergétique et l'utilisation des ressources, ainsi que sur l'amélioration de l'efficacité énergétique et la promotion des économies d'énergie par ...[+++]


w