Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centraal-afrika en verdient ten volle onze » (Néerlandais → Français) :

Het diabetesproject dat ze in Kinshasa heeft opgezet, is uniek in Centraal-Afrika en verdient ten volle onze bewondering.

Le projet diabète qu'elle a bâti à Kinshasa est unique en Afrique centrale et mérite toute notre admiration.


9. ondersteunt de bemiddelingspogingen van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap, de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties ten volle; is verheugd over de benoeming van Abdoulaye Bathily, de Speciale Vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal voor Centraal-Afrika, tot bemiddelaar in de Burundi-crisis, en dringt er bij alle partijen op aan met hem samen te werken en met de ...[+++]

9. soutient pleinement les efforts de médiation déployés par la Communauté de l'Afrique de l'Est, l'Union africaine et les Nations unies; se félicite de la nomination d'Abdoulaye Bathily, représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour l'Afrique centrale, en tant que médiateur dans la crise du Burundi, et demande à toutes les parties de coopérer avec lui ainsi qu'avec les envoyés spéciaux de l'Union africaine et de la Communauté de l'Afrique de l'Est afin de relancer un dialogue sur toutes les questions qui peuvent creuser les divisions ...[+++]


De politieke dimensie van onze relaties met Centraal-Afrika is immers van overwegend belang en onze acties in het kader van internationale organisaties zoals de Europese Unie, de W.E.U. of de Verenigde Naties zijn een belangrijk instrument in ons beleid ten aanzien van deze regio.

La dimension politique de nos relations avec l'Afrique centrale revêt en effet une importance prépondérante et nos actions dans le cadre d'organisations internationales telles que l'Union européenne, l'U.E.O. ou les Nations unies, constituent un instrument important au service de notre politique en Afrique centrale.


Het is wellicht overbodig eraan te herinneren dat de gevolgen van de politieke en militaire gebeurtenissen in Centraal-Afrika het sinds 1985 onmogelijk hebben gemaakt dergelijke schadevergoedingsprocedures ten bate van onze benadeelde landgenoten in te zetten of te onderhandelen.

Il est peut-être superflu de rappeler que les conséquences des événements tant politiques que militaires en Afrique centrale n'ont pas permis que de tels processus d'indemnisation au bénéfice éventuel de nos compatriotes lésés aient été entamés ou négociés depuis 1985.


Een hoopgevend teken van een begin van ordehandhaving van Congolese overheidszijde. Een ontwikkeling die ten volle onze Europese aanmoediging en ondersteuning verdient.

Cette action permet de penser que le gouvernement congolais s’efforce de rétablir la loi et l’ordre, et cette évolution mérite donc tous les encouragements et le soutien de l’Union européenne.


neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van ...[+++]

prend acte de la politique étrangère de plus en plus active de la Turquie destinée à renforcer son rôle d'acteur régional; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre pleinement en considération cet aspect et à nouer le dialogue avec la Turquie en vue de la coordination des objectifs et de la juste promotion des intérêts de l'Union; invite le gouvernement turc à intensifier la coordination de sa politique étrangère avec l'Unio ...[+++]


− Het voorstel van de Commissie om de Europese regelgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen te vereenvoudigen en te harmoniseren, verdient – ook in het kader van “better regulation ” – ten volle onze goedkeuring.

− (DE) La proposition de la Commission sur la simplification et l’unification de la législation européenne en matière de transport de marchandises dangereuses doit être soutenue dans son entièreté, également dans un but d'amélioration des réglementations.


− Het voorstel van de Commissie om de Europese regelgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen te vereenvoudigen en te harmoniseren, verdient – ook in het kader van “better regulation” – ten volle onze goedkeuring.

− (DE) La proposition de la Commission sur la simplification et l’unification de la législation européenne en matière de transport de marchandises dangereuses doit être soutenue dans son entièreté, également dans un but d'amélioration des réglementations.


Congo bezit aanzienlijke natuurlijke hulpbronnen, heeft een strategische ligging midden in centraal Afrika en beschikt over een prima menselijk potentieel; ik ben er vast van overtuigd dat er voor Congo ooit een belangrijke rol zal zijn weggelegd in de stabilisering en de ontwikkeling van heel Afrika, op voorwaarde dat behoorlijk bestuur, de rechtsstaat, de mensenrechten en de kernpunten waar Congo zich achter heeft geschaard door de overeenkomst van Cotonou te ratificeren, ten volle in acht worden genomen.

Le Congo possède des ressources naturelles importantes, occupe une position stratégique au carrefour de l’Afrique centrale, détient un potentiel humain de qualité; je crois fermement que le Congo sera appelé un jour à jouer un rôle majeur dans la stabilisation et le développement de l’Afrique entière si la bonne gouvernance, l’État de droit, les droits de l’homme et les éléments essentiels auxquels le Congo a adhéré en ratifiant l’accord de Cotonou y sont pleinement respectés.


Het is wellicht overbodig eraan te herinneren dat de gevolgen van de politieke en militaire gebeurtenissen in Centraal-Afrika het sinds 1985 onmogelijk hebben gemaakt dergelijke schadevergoedingsprocedures ten bate van onze benadeelde landgenoten in te zetten of te onderhandelen.

Il est peut-être superflu de rappeler que les conséquences des événements tant politiques que militaires en Afrique centrale n'ont pas permis que de tels processus d'indemnisation au bénéfice éventuel de nos compatriotes lésés aient été entamés ou négociés depuis 1985.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraal-afrika en verdient ten volle onze' ->

Date index: 2024-11-24
w