Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CACM
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Centraalamerikaanse ceder
MCAC
Zuidamerikaanse ceder

Traduction de «centraalamerikaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centraalamerikaanse ceder | Zuidamerikaanse ceder

cèdre de l'Amérique centrale | cèdre du Mexique | cèdre odorant | cedro


Algemeen Verdrag inzake Centraalamerikaanse economische integratie

traité général d'intégration économique centraméricaine


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]

Marché commun centraméricain [ Marché commun d'Amérique centrale | MCAC | MCCA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de geregistreerde FDI in de Centraalamerikaanse regio (2022 miljoen USD) is het aandeel van Guatemala bijzonder klein (6.1 %).

Pour l'ensemble des IED enregistrés dans la région centraméricaine (2022 millions de USD), la part du Guatemala est particulièrement faible (6,1 %).


Van de geregistreerde FDI in de Centraalamerikaanse regio (2022 miljoen USD) is het aandeel van Guatemala bijzonder klein (6.1 %).

Pour l'ensemble des IED enregistrés dans la région centraméricaine (2022 millions de USD), la part du Guatemala est particulièrement faible (6,1 %).


Wel kan gemeld worden dat een aanzienlijk deel van de indirecte samenwerking met niet-gouvernementele organisaties in Centraalamerikaanse landen als Nicaragua, El Salvador, Guatemala, Mexico, Haïti en Dominikaanse Republiek plaatsvindt.

En outre, il est à noter qu'une partie considérable de la coopération indirecte s'effectue avec les organisations non gouvernementales des pays de l'Amérique centrale tels que le Nicaragua, El Salvadore, le Guatémala, le Mexique, Haïti et la République dominicaine.


Medio jaren '80, in het heetst van de Centraalamerikaanse crisis, werd met de landen van Centraal-Amerika een bilaterale politieke dialoog aangegaan en geïnstitutionaliseerd.

Au milieu des années '80, au plus fort de la crise centraméricaine, un dialogue politique bilatéral a été instauré et institutionalisé avec les pays d'Amérique Centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook heeft zij belangrijke steun kunnen verlenen bij de consolidering van de democratie. De samenwerkingsovereenkomst Tegelijkertijd met dit politieke resultaat, heeft de eerste samenwerkingsovereenkomst, die ook in 1985 te Luxemburg door de partners werd getekend en op 1 maart 1987 in werking trad, het raamwerk opgeleverd voor een aanzienlijke versterking van de communautaire samenwerking ten behoeve van de Centraalamerikaanse regio.

L'accord de coopération Parallèlement à cet acquis politique, le premier accord de coopération, également signé par les partenaires, en 1985 à Luxembourg, et entré en vigueur le 1er mars 1987, a fourni le cadre d'un renforcement considérable de la coopération communautaire en faveur de la région centroaméricaine.


In de loop van de eerste tien jaar is dat doel grotendeels bereikt : de Gemeenschap heeft inderdaad in het kader van de akkoorden van Esquipulas een bijdrage van betekenis kunnen leveren tot het Centraalamerikaanse vredesproces, zowel op regionaal niveau als bij nationale confrontaties (Nicaragua, El Salvador, Guatemala).

Cet objectif a été largement atteint au cours de la première décennie : la Communauté a effectivement pu fournir une contribution significative au processus de paix centroaméricain, dans le cadre des accords de Esquipulas, aussi bien au niveau régional que dans le cas des confrontations nationales (Nicaragua, El Salvador, Guatemala) de même qu'un appui important à la consolidation de la démocratie.


De dialoog van San José De dialoog van San José tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten en de zes landen van de Centraalamerikaanse Istmus (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama) werd op gang gebracht op een ministersconferentie in september 1984 in de hoofdstad van Costa Rica, en geïnstitutionaliseerd op de daaropvolgende conferentie in november 1985 te Luxemburg, in de vorm van een verklaring waarin de doelstellingen van de dialoog en het principe van jaarlijkse vergaderingen op hoog niveau werden aangegeven.

Le Dialogue de San José Le Dialogue de San José entre la Communauté et ses Etats membres et les six pays de l'Isthme centraméricain (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama) a été lancé lors d'une conférence ministérielle, en septembre 1984, dans la capitale du Costa Rica et institutionnalisé lors de la conférence suivante, en novembre 1985, au Luxembourg, sous forme d'une déclaration qui comporte les objectifs du dialogue et le principe des réunions annuelles à haut niveau.


De Groep is ontsaan uit de inspanningen van de Latijnsamerikaanse landen om de Centraalamerikaanse crisis te helpen oplossen, wat oorspronkelijk de rol van de Contadora-groep (Mexico, Columbia, Venezuela en Panama), en later de "steungroep" (Argentinië, Brazilië, Uruguay en Peru) was.

Le Groupe est né des efforts des pays latino-américains pour contribuer à une solution de la crise centre-américaine à laquelle s'était attelé initialement le groupe de Contadora (Mexique, Colombie, Vénézuela et Panama), puis le Groupe dit d'appui (Argentine, Brésil, Uruguay et Pérou).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraalamerikaanse' ->

Date index: 2020-12-28
w