Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrale federale niveau moet liggen » (Néerlandais → Français) :

Wat de structuur betreft, is de Commissie « De Ruyver » tot de consensus gekomen dat de recherchecapaciteit in principe niet op het centrale federale niveau moet liggen maar op het federale gedeconcentreerde niveau, met uitzondering van de financiële criminaliteit.

Pour ce qui est de la structure, un consensus a été dégagé au sein de la Commission De Ruyver, selon lequel la capacité de recherche doit en principe se trouver non pas au niveau fédéral central, mais au niveau fédéral déconcentré, à l'exception de celle qui concerne la criminalité financière.


Maar als het Rijksarchief zich « op het federale niveau moet terugplooien », dan moet zijn bevoegdheid zich inzake archieven uitstrekken tot het geheel van de federale overheid, dus ook tot het federale Parlement, het Arbitragehof en de FOD's Defensie en Buitenlandse Zaken, hetgeen vandaag niet of slechts ten dele het geval is.

Mais si les Archives de l'État doivent se replier au niveau fédéral, leurs compétences en matière d'archives doivent alors s'étendre à l'ensemble de l'autorité fédérale et donc également au parlement fédéral, à la Cour d'arbitrage et aux SPF Défense et Affaires étrangères, ce qui n'est pas le cas pour le moment ou ne l'est que partiellement.


Maar als het Rijksarchief zich « op het federale niveau moet terugplooien », dan moet zijn bevoegdheid zich inzake archieven uitstrekken tot het geheel van de federale overheid, dus ook tot het federale Parlement, het Arbitragehof en de FOD's Defensie en Buitenlandse Zaken, hetgeen vandaag niet of slechts ten dele het geval is.

Mais si les Archives de l'État doivent se replier au niveau fédéral, leurs compétences en matière d'archives doivent alors s'étendre à l'ensemble de l'autorité fédérale et donc également au parlement fédéral, à la Cour d'arbitrage et aux SPF Défense et Affaires étrangères, ce qui n'est pas le cas pour le moment ou ne l'est que partiellement.


Het Overlegcomité is bij uitstek een confederale instantie, waar het federale niveau een entiteit is als een andere, terwijl een wijziging van de bijzondere wet noodzakelijkerwijze via het federale niveau moet geschieden, dat hier het hart van het mechanisme vormt.

Le Comité de concertation est l'instance confédérale par excellent, où le fédéral est une entité parmi les autres, alors que la modification de la loi spéciale implique de passer par le fédéral qui est alors au cœur du mécanisme.


Het Overlegcomité is bij uitstek een confederale instantie, waar het federale niveau een entiteit is als een andere, terwijl een wijziging van de bijzondere wet noodzakelijkerwijze via het federale niveau moet geschieden, dat hier het hart van het mechanisme vormt.

Le Comité de concertation est l'instance confédérale par excellent, où le fédéral est une entité parmi les autres, alors que la modification de la loi spéciale implique de passer par le fédéral qui est alors au cœur du mécanisme.


I. overwegende dat de keuze van de methode en de soort van de in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's te verlenen steun moet worden overgelaten aan de lidstaten of hun regio's als zij kiezen voor een regionale programmering; overwegende dat de lidstaten het best in staat zijn uit te maken waar het zwaartepunt van dergelijke programma's op nationaal of regionaal niveau moet liggen;

I. considérant que le choix des modalités et du type de soutien à mettre en œuvre dans les programmes de développement rural devrait être laissé à la discrétion des États membres ou de leurs régions, s'ils optent pour une programmation régionale; considérant que les États membres se trouvent dans la position optimale pour déterminer si l'accent placé sur ces programmes est approprié au niveau national ou régional;


15. constateert dat ECB-president Draghi in zijn toespraak op de jaarlijkse conferentie van centrale banken in Jackson Hole op 22 augustus 2014 heeft verklaard dat er zowel aan de vraag- als aan de aanbodzijde maatregelen nodig zijn, en op het volgende heeft gewezen: dat beleidsmaatregelen gericht op de totale vraag gepaard moeten gaan met nationale structuurhervormingen en -maatregelen; dat het monetaire beleid aan de vraagzijde een centrale rol kan en moet vervullen, hetgeen in de huidige c ...[+++]

15. constate que M. Draghi, lors de son discours à l'occasion de la conférence annuelle des banques centrales à Jackson Hole le 22 août 2014, a déclaré qu'il y avait lieu d'agir sur les deux volets de l'économie, en faisant observer: que les politiques en matière de demande globale doivent s'accompagner de politiques et de réformes structurelles nationales; que, du côté de la demande, la politique monétaire peut et doit jouer un rôle central, celle d' ...[+++]


15. constateert dat ECB-president Draghi in zijn toespraak op de jaarlijkse conferentie van centrale banken in Jackson Hole op 22 augustus 2014 heeft verklaard dat er zowel aan de vraag- als aan de aanbodzijde maatregelen nodig zijn, en op het volgende heeft gewezen: dat beleidsmaatregelen gericht op de totale vraag gepaard moeten gaan met nationale structuurhervormingen en -maatregelen; dat het monetaire beleid aan de vraagzijde een centrale rol kan en moet vervullen, hetgeen in de huidige c ...[+++]

15. constate que M. Draghi, lors de son discours à l'occasion de la conférence annuelle des banques centrales à Jackson Hole le 22 août 2014, a déclaré qu'il y avait lieu d'agir sur les deux volets de l'économie, en faisant observer: que les politiques en matière de demande globale doivent s'accompagner de politiques et de réformes structurelles nationales; que, du côté de la demande, la politique monétaire peut et doit jouer un rôle central, celle d' ...[+++]


12. onderstreept dat rechtvaardigheid aan de basis moet liggen van de koerswijziging die moet worden voltrokken, en dat dit wereldwijd moet gebeuren, zodat de minder en de minst ontwikkelde landen met de hulp van de ontwikkelde landen de normale ontwikkelingscurve kunnen omzeilen en op een hoger niveau uitkomen wat het menselijke welzijn betreft, maar ook op het punt van rechtvaardigheid binnen een land en ...[+++]

12. souligne que l'équité est la pierre angulaire de la révolution conceptuelle qui doit être réalisée et qu'elle doit être garantie à l'échelle mondiale, ce qui permettra aux pays moins développés, avec l'aide des pays développés, de creuser un tunnel sous la courbe normale de développement, et d'en ressortir avec un statut supérieur en matière de bien-être humain, mais aussi sous la forme d'équité nationale et d'équité intergénérationnelle;


Voorzitter, dit signaal moest een keer gegeven worden en ik hoop dat men straks ook rekening houdt met een mobiliteit van werknemers in Europa die op het hoogste niveau moet liggen, anders kunnen we de Lissabon-doelstellingen ook wel vergeten.

Ce message devait être envoyé à un moment où l’autre et j’espère qu’il recevra l’attention qu’il mérite afin de garantir un niveau de mobilité maximal aux travailleurs sur le territoire européen; si ce n’est pas le cas, nous pouvons faire une croix sur les objectifs de Lisbonne.




D'autres ont cherché : centrale federale niveau moet liggen     federale     federale niveau     uitstek een confederale     regionaal niveau     verlenen steun     niveau moet liggen     conferentie van centrale     en     liggen     landen de normale     tussen de generaties     hoger niveau     basis     basis moet liggen     hoogste niveau     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrale federale niveau moet liggen' ->

Date index: 2021-06-17
w