Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrale hypothese zullen willen » (Néerlandais → Français) :

Verwacht mag worden dat de lidstaten over een veiligheidsmarge ten opzichte van deze centrale hypothese zullen willen beschikken en dat de jaarlijkse betalingen in de periode 2004-2006 iets hoger zullen liggen dan de 27,5 miljard waar volgens de centrale hypothese mee moet worden gerekend.

L'on peut s'attendre à ce que les Etats Membres se donneront une marge de sécurité par rapport à cette hypothèse centrale et que les paiements annuels entre 2004 et 2006 seront un peu plus élevés que les 27,5 milliards envisagés dans l'hypothèse centrale.


Verwacht mag worden dat de lidstaten over een veiligheidsmarge ten opzichte van deze centrale hypothese zullen willen beschikken en dat de jaarlijkse betalingen in de periode 2004-2006 iets hoger zullen liggen dan de 27,5 miljard waar volgens de centrale hypothese mee moet worden gerekend.

L'on peut s'attendre à ce que les Etats Membres se donneront une marge de sécurité par rapport à cette hypothèse centrale et que les paiements annuels entre 2004 et 2006 seront un peu plus élevés que les 27,5 milliards envisagés dans l'hypothèse centrale.


De standpunten van het Europees Parlement zullen uiteraard een centrale plek innemen in onze besprekingen en in de hervatting van het debat dat we nu tot het eind toe willen voeren.

Naturellement l'avis du Parlement européen sera un élément essentiel dans nos discussions, dans cette relance que nous souhaitons mener à terme.


In de vierde plaats, mijnheer de Voorzitter, geloof ik dat het een goed resultaat is voor het Parlement, daar we een groot deel van onze strijdpunten hebben kunnen binnenhalen. Ik zou een aantal van die punten in het bijzonder willen noemen: het communautair beheer van het centraal systeem is onderworpen aan de democratische controle van het Europees Parlement en aan de gerechtelijke controle van het Hof van Justitie (binnen een tijdsbestek van vijf jaar is de oprichting van een communautair agentschap voorzien, waarbij ons Parlement medebeslissingsbevoegdheid zal hebben); er is meer harmonisatie van de signaleringen van personen in het ...[+++]

Quatrièmement, Monsieur le Président, je pense que ce résultat est positif pour le Parlement, car nous avons réussi à atteindre une grande partie des objectifs pour lesquels nous nous battions, parmi lesquels j’aimerais souligner les suivants: une gestion communautaire du système central, sous le contrôle démocratique du Parlement européen et le contrôle juridique de la Cour de justice (il est prévu de créer, en codécision avec le Parlement, une agence communautaire dans un délai de cinq ans); une plus grande harmonisation des signalements aux fins de non-admission dans l’espace Schengen contenus dans le système d’information Schengen ( ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan ...[+++]


Als wij dus de mensen ertoe willen bewegen ‘ja’ te stemmen, moeten wij in de in stemming te brengen tekst enkele van de oorzaken vermelden - ook indien dat vrome wensen zullen zijn - en tegelijkertijd duidelijk maken dat ook het Europees Parlement deel uitmaakt van de Europese realiteit, en dat bij ons de mensenrechten altijd een centrale plaats hebben ingenomen en zullen innemen.

Si, par conséquent, nous voulons promouvoir le oui, nous devons reconnaître et reprendre certaines de ces causes dans le texte sur lequel nous votons même s’il s’agit de listes de desiderata, tout en démontrant dans le même temps que la réalité européenne signifie également le Parlement européen, où les droits de l’homme ont occupé, occupent et occuperont une place centrale.


Een van onze grootste inefficiënties is de locatie van de EU-instellingen en als we willen dat onze hervormingen serieus genomen worden, zullen we alle instellingen op één centrale plaats bij elkaar moeten brengen.

L'emplacement des institutions de l'UE constitue un des aspects majeurs en matière d'inefficacité et, si nous voulons être pris au sérieux, nous devons concentrer notre travail en un seul siège.


De partij beloofde uitdrukkelijk de wet op de kernuitstap te willen respecteren en alle mogelijke middelen te zullen inzetten om die uitstap ook effectief waar te maken. Ook Open Vld pleitte in haar programma voor de sluiting van de oude reactoren vanaf 2015; eventueel konden de modernste centrales voor de partij langer open blijven om de weg naar de centrales van de vierde generatie open te houden.

L'Open Vld aussi avait plaidé dans son programme pour la fermeture des anciens réacteurs à partir de 2015, les centrales plus modernes pouvant éventuellement fonctionner plus longtemps en attendant les centrales de la quatrième génération.


Welnu, als de Amerikaanse president zelf verklaart dat de Verenigde Staten een ander regime willen in Irak en alle middelen zullen aanwenden om Saddam Hoessein omver te werpen, gaat het volgens mij niet om een hypothese, maar om een vaste wil.

Permettez-moi de dire que quand le président des États-Unis lui-même déclare que les États-Unis veulent un changement de régime en Irak et qu'ils utiliseront tous les moyens pour renverser Saddam Hussein, je considère qu'il n'énonce pas une hypothèse mais qu'il affirme une volonté clairement établie.


Dat zal Electrabel, waarvan de centrales afbetaald zijn, graag horen. Minder enthousiast zullen de bedrijven zijn die in groene energie willen investeren.

Voilà qui ferait plaisir à Electrabel dont les centrales sont amorties et déplairait fortement à ceux qui essaient d'investir, notamment dans les énergies vertes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrale hypothese zullen willen' ->

Date index: 2021-12-17
w