Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Centralisatie
Centralisatie van de informatie
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
Decentralisatie
Decentralisatie van de informatie
ED
Eenheidspartij
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enige partij
Gecentraliseerde informatie
Gedecentraliseerde informatie
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Vertaling van "centralisatie als enig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]

centralisation de l'information [ décentralisation de l'information | information centralisée | information décentralisée ]


decentralisatie [ centralisatie ]

centralisation [ centralisation ]




eenheidspartij [ enige partij ]

régime de parti unique [ parti unique | système de parti unique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° de samenwerking met de nationale gerechtelijke overheden en, meer in het bijzonder, de centralisatie als enig contactpunt bij de Federale Overheidsdienst Financiën van alle informatie van de magistraten van het Openbaar Ministerie bij de hoven en rechtbanken waarbij een strafzaak aanhangig is waarvan het onderzoek indiciën van ernstige fiscale fraude aan het licht brengt, van de Cel voor Financiële Informatieverwerking in het kader van de strijd tegen het witwassen van geld en de financiering van terrorisme alsmede van de arbeidsauditoraten;

1° la coopération avec les autorités judiciaires nationales et, plus particulièrement, la centralisation comme unique point de contact au Service public fédéral Finances de toutes les informations en provenance des officiers du Ministère public près des cours et tribunaux qui sont saisis d'une affaire pénale dont l'examen fait apparaître des indices sérieux de fraude fiscale, de la Cellule de Traitement des Informations Financières dans le cadre de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme ainsi que des auditorats du trava ...[+++]


Ten slotte bepaalt artikel 7 dat de rechtbank van eerste aanleg te Brussel als enige bevoegd is om kennis te nemen van deze verzoeken. Deze centralisatie is gerechtvaardigd gelet op de systemische aard van de betrokken instellingen, die voornamelijk in Brussel zijn gevestigd.

Enfin, l'article 7 prévoit que c'est le tribunal de première instance de Bruxelles qui est seul compétent pour connaître de ces demandes, afin de centraliser les dossiers, puisqu'il devrait s'agir d'établissements à caractère systémique, principalement établis à Bruxelles.


De Hoge Raad voor de Justitie betreurt dat er nog steeds geen werk is gemaakt van de centralisatie van de klachten en stelt voor om zelf op te treden als centraliserende dienst, dat wil zeggen als enige dienst die belast is met de registratie, follow up en eventuele behandeling van de klachten.

Le Conseil supérieur de la justice dénonçant l'absence persistante de centralisation des plaintes, celui-ci se propose de fonctionner en tant que service centralisateur, organe unique chargé de l'enregistrement, du suivi et du traitement éventuel des plaintes.


Ten slotte bepaalt artikel 7 dat de rechtbank van eerste aanleg te Brussel als enige bevoegd is om kennis te nemen van deze verzoeken. Deze centralisatie is gerechtvaardigd gelet op de systemische aard van de betrokken instellingen, die voornamelijk in Brussel zijn gevestigd.

Enfin, l'article 7 prévoit que c'est le tribunal de première instance de Bruxelles qui est seul compétent pour connaître de ces demandes, afin de centraliser les dossiers, puisqu'il devrait s'agir d'établissements à caractère systémique, principalement établis à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het DCC is de enige locatie voor dergelijke oefeningen bij Defensie en dit voor evidente redenen van centralisatie en efficiëntie.

4. Actuellement le DCC est le seul endroit prévu pour de tels exercices à la Défense et ceci pour des raisons évidentes de centralisation et d’efficience.


Art. 9. De centralisatie door de " FOREm" van de gezamenlijke gegevens betreffende de rechthebbende, alsook elke overdracht van gegevens uit de uitvoering van deze overeenkomst worden verricht met inachtneming van de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer en, met als enige doelstelling, de tenuitvoerlegging en de evaluatie van het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele i ...[+++]

Art. 9. La centralisation de l'ensemble des données relatives au bénéficiaire par le FOREm ainsi que tout transfert de données issues de l'exécution du présent contrat sont effectués dans le respect des dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée, et aux seules fins de la mise en oeuvre du dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle, sous réserve des obligations imposées par d'autres dispositions légales et réglementaires.


Het enige wat we krijgen, is meer centralisatie en tegelijkertijd meer uitbreiding, waardoor de hele situatie onwerkbaar wordt, en dat in dezelfde week waarin Duitsland te horen heeft gekregen dat het zijn economie op orde moet brengen!

Tout ce que nous obtenons, c’est davantage de centralisation et une expansion de l’Europe pour en faire un tout qui ne peut fonctionner, et ce juste au cours de la semaine où l’Allemagne a été invitée à remettre de l’ordre dans son économie!


Art. 6. De centralisatie door de " FOREm" van de gezamenlijke gegevens betreffende de rechthebbende, alsook elke overdracht van gegevens uit de uitvoering van deze overeenkomst worden verricht met inachtneming van de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer en, met als enige doelstelling, de tenuitvoerlegging en de evaluatie van het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele i ...[+++]

Art. 6. La centralisation de l'ensemble des données relatives au bénéficiaire par le FOREm ainsi que tout transfert de données issues de l'exécution du présent contrat sont effectués dans le respect des dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée, et aux seules fins de la mise en oeuvre et de l'évaluation du dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle, sous réserve des obligations imposées par d'autres dispositions légales et réglementaires.


Dat alles pleit volgens de Ministerraad voor centralisatie op federaal niveau van de bevoegdheid voor de technische aspecten inzake het systeem voor voorwaardelijke toegang, wat in overeenstemming is met de rechtspraak van het Arbitragehof en de enig mogelijke houding vormt om de totale rechtsonzekerheid vanwege het verschijnsel van de convergentie te vermijden.

Tout ceci plaide, selon le Conseil des ministres, pour une centralisation au niveau fédéral de la compétence pour les aspects techniques en matière de système d'accès conditionnel, ce qui est conforme à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et constitue la seule position permettant d'éviter l'insécurité juridique totale en raison du phénomène de convergence.


Bovendien werden er concrete maatregelen genomen om de ouders bij te staan, namelijk de oprichting van een enig loket dat instaat voor de centralisatie van alle informatie met betrekking tot de internationale ontvoering van kinderen door één van hun ouders en tot grensoverschrijdende bezoeken, de uitbouw van een systeem van referentiepersonen binnen de FOD Justitie, en de oprichting van een telefonische alarmlijn.

De plus, des mesures concrètes d'assistance aux parents victimes avaient été prises, à savoir la constitution d'un guichet unique chargé de centraliser toutes les informations en relation avec les enlèvements parentaux internationaux et le droit de visite transfrontalière, la création d'un système de personnes de référence au sein du SPF Justice et enfin la création d'une ligne téléphonique d'alerte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centralisatie als enig' ->

Date index: 2024-02-25
w