Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «centraliseren over goede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


discussienota over het in goede banen leiden van de mondialisering

document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Border Focal Point zal informatie centraliseren over goede praktijken op het gebied van grensoverschrijdende diensten voor arbeidsvoorziening, zoals het gezamenlijk netwerk dat door de Spaanse regio Galicië en de Noordelijke regio van Portugal is opgericht en wordt ondersteund via het Europees portaal voor beroepsmobiliteit Eures.

Le point de contact frontalier centralisera les informations relatives aux bonnes pratiques dans le domaine des services de l'emploi transfrontaliers, telles que le réseau commun créé par la Galice espagnole et la région Nord du Portugal et soutenu par le portail de l'Union européenne sur la mobilité de l'emploi, EURES.


82. In artikel 21 worden de verdragsstaten aangemoedigd de strafrechtelijke procedures inzake de vervolging van een in het Verdrag bedoeld delict aan elkaar over te dragen ingeval wordt geoordeeld dat zulks in het belang is van een goede rechtsbedeling en in het bijzonder wanneer verschillende gerechten erbij zijn betrokken, teneinde de vervolgingen te centraliseren.

82. À l'article 21, les États parties sont encouragés à se transférer mutuellement des procédures pénales relatives à la poursuite d'une infraction visée par la Convention, dans les cas où ce transfert est jugé nécessaire dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice et, en particulier lorsque plusieurs juridictions sont concernées, en vue de centraliser les poursuites.


Naar luid van artikel 47 van het verdrag, dat artikel 21 van het verdrag van Palermo overneemt, worden de Staten die partij zijn ertoe aangemoedigd strafrechtelijke procedures betreffende de vervolging van een in het verdrag bedoeld delict aan elkaar over te dragen ingeval wordt geoordeeld dat zulks noodzakelijk is in het belang van een goede rechtsbedeling en inzonderheid wanneer verschillende gerechten erbij zijn betrokken, teneinde de vervolgingen te centraliseren.

Aux termes de l'article 47 de la Convention, qui reprend l'article 21 de la Convention de Palerme, les États parties sont encouragés à se transférer mutuellement des procédures pénales relative à la poursuite d'une infraction visée par la Convention, dans les cas où ce transfert est jugé nécessaire dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice et, en particulier lorsque plusieurs juridictions sont concernées, en vue de centraliser les poursuites.


Naar luid van artikel 47 van het verdrag, dat artikel 21 van het verdrag van Palermo overneemt, worden de Staten die partij zijn ertoe aangemoedigd strafrechtelijke procedures betreffende de vervolging van een in het verdrag bedoeld delict aan elkaar over te dragen ingeval wordt geoordeeld dat zulks noodzakelijk is in het belang van een goede rechtsbedeling en inzonderheid wanneer verschillende gerechten erbij zijn betrokken, teneinde de vervolgingen te centraliseren.

Aux termes de l'article 47 de la Convention, qui reprend l'article 21 de la Convention de Palerme, les États parties sont encouragés à se transférer mutuellement des procédures pénales relative à la poursuite d'une infraction visée par la Convention, dans les cas où ce transfert est jugé nécessaire dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice et, en particulier lorsque plusieurs juridictions sont concernées, en vue de centraliser les poursuites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. In artikel 21 worden de verdragsstaten aangemoedigd de strafrechtelijke procedures inzake de vervolging van een in het Verdrag bedoeld delict aan elkaar over te dragen ingeval wordt geoordeeld dat zulks in het belang is van een goede rechtsbedeling en in het bijzonder wanneer verschillende gerechten erbij zijn betrokken, teneinde de vervolgingen te centraliseren.

82. À l'article 21, les États parties sont encouragés à se transférer mutuellement des procédures pénales relatives à la poursuite d'une infraction visée par la Convention, dans les cas où ce transfert est jugé nécessaire dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice et, en particulier lorsque plusieurs juridictions sont concernées, en vue de centraliser les poursuites.


4. wenst dat de EU de beschikking heeft over eigen informatiebronnen over migratiestromen en is daarom van mening dat de Europese Observatiepost voor migratie versterkt moet worden om de asielstatistieken van de EU te centraliseren; wijst erop dat het voor en goede aanpak van de asielstelsels nodig is om exacte kennis van de kenmerken en dimensies van de stelsels van de verschillende lidstaten te hebben;

4. étant donné qu'une approche adéquate des régimes d'asile appelle une parfaite connaissance des caractéristiques et des dimensions de ces régimes dans les différents États membres, demande que l'Union dispose de ses propres sources d'information en matière de flux migratoires, et juge nécessaire à cet effet de renforcer l'Observatoire européen des migrations en tant qu'instrument de centralisation des statistiques en matière d'asile sur le territoire de l'Union;


3. wenst dat de EU de beschikking heeft over eigen informatiebronnen over migratiestromen en is daarom van mening dat de Europese Observatiepost voor migratie versterkt moet worden om de asielstatistieken van de EU te centraliseren; wijst erop dat het voor en goede aanpak van de asielstelsels nodig is om exacte kennis van de kenmerken en dimensies van de stelsels van de verschillende lidstaten te hebben;

3. considérant qu'une approche adéquate des régimes d'asile appelle une parfaite connaissance des caractéristiques et des dimensions de ces régimes dans les différents États membres, demande que l'UE dispose de ses propres sources d'information en matière de flux migratoires, et juge nécessaire à cet effet de renforcer l'Observatoire européen des migrations en tant qu'instrument de centralisation des statistiques en matière d'asile sur le territoire de l'UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraliseren over goede' ->

Date index: 2025-01-07
w