Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrum bedraagt gemiddeld » (Néerlandais → Français) :

1. De kostprijs van de opvang per persoon per dag in het centrum bedraagt gemiddeld 115,93 euro. Dit behelst de werkings- en personeelskosten.

1. En moyenne, le coût de l'accueil dans le centre s'élève à 115,93 euros par jour et par personne. Ce montant englobe les frais de fonctionnement et de personnel.


De gemiddelde verblijfskost voor een vreemdeling die zich in een gesloten centrum bevindt, bedraagt gemiddeld 924 Belgische frank per dag.

Les frais de séjour d'un étranger qui se trouve en centre fermé s'élève à en moyenne 924 francs belges par jour.


De gemiddelde uitgaven voortvloeiend uit het verblijf van een vreemdeling die zich in een gesloten centrum bevindt, bedraagt gemiddeld 30 euro per dag.

Les coûts directs de séjour d'un étranger qui se trouve en centre fermé s'élève à en moyenne 30 euros par jour.


De gemiddelde verblijfskost voor een vreemdeling die zich in een gesloten centrum bevindt, bedraagt gemiddeld 924 Belgische frank per dag.

Les frais de séjour d'un étranger qui se trouve en centre fermé s'élève à en moyenne 924 francs belges par jour.


De gemiddelde verblijfskost voor een vreemdeling die zich in een gesloten centrum bevindt, bedraagt gemiddeld 23 Euros per dag.

Les frais de séjour d'un étranger qui se trouve en centre fermé s'élève à en moyenne 23 euros par jour.


De gemiddelde verblijfskost voor een vreemdeling die zich in een gesloten centrum bevindt, bedraagt gemiddeld 924 Belgische frank per dag.

Les frais de séjour d'un étranger qui se trouve en centre fermé s'élève à en moyenne 924 francs belges par jour.


Het jaarlijks budget per centrum, voor de tegemoetkoming zoals bedoeld in artikel 2, bedraagt maximum: [de tegemoetkoming zoals bedoeld in artikel 4 x gemiddelde opnamecapaciteit zoals bedoeld in artikel 1 van het centrum per jaar x aantal kalenderdagen in dat jaar x 80 %)].

Le budget annuel par centre, pour l'intervention comme visée dans l'article 2 s'élève au maximum à : [l'intervention comme visée dans l'article 4 x la capacité moyenne d'admission comme prévue dans l'article 1 du centre par an x le nombre de journées calendrier au cours de cette année x 80 %)].


Wanneer, bij de aanwerving van een nieuwe werknemer in het psychologische, opvoedende, heropvoedende en sociale team, de gemiddelde anciënniteit van dat team in het desbetreffende centrum, in functie van de betoelaagde voltijdse equivalenten, aan de vooravond van de aanwerving van de nieuwe werknemer, meer dan tien jaar bedraagt, dan wordt de toelage voor personeelskosten voor die werknemer geplafonneerd tot de kosten die overeenst ...[+++]

Si lors de l'engagement d'un nouveau travailleur au sein de l'équipe psychologique, éducative, rééducative et sociale, l'ancienneté moyenne de cette équipe au sein du centre déterminée, en fonction des équivalents temps plein subventionnés, la veille de l'engagement de ce nouveau travailleur est supérieure à 10 ans, la subvention pour frais de personnel de celui-ci est plafonnée au coût correspondant à un travailleur avec 5 années d'ancienneté maximum.


Wanneer bij de aanwerving van een nieuwe werknemer in het psychologische, opvoedende, heropvoedende en sociale team, de gemiddelde anciënniteit van dat team in het desbetreffende centrum, in functie van de betoelaagde voltijdse equivalenten, aan de vooravond van de aanerving van de nieuwe werknemer, meer dan tien jaar bedraagt, dan wordt de toelage voor de personeelskosten voor die werknemer geplafonneerd tot de kosten die overeens ...[+++]

Si lors de l'engagement d'un nouveau travailleur au sein de l'équipe psychologique, éducative, rééducative et sociale, l'ancienneté moyenne de cette équipe au sein du centre déterminée, en fonction des équivalents temps plein subventionnés, la veille de l'engagement de ce nouveau travailleur est supérieure à 10 ans, la subvention pour frais de personnel de celui-ci est plafonnée au coût correspondant à un travailleur avec 5 années d'ancienneté maximum.


Indien de gemiddelde bezettingsgraad in de loop van een jaar van deze plaatsen geen 80 % bedraagt, dan wordt de nieuwe omkaderingsnorm voor deze plaatsen binnen het centrum het jaar daarop herleid in verhouding tot deze bezettingsgraad, zonder dat deze bepaling samengenomen kan worden met de toepassing van artikel 10, § 3, 2e lid van dit besluit ».

Si au cours d'une année, le taux d'occupation annuel moyen de ces places n'atteint pas 80 %, la nouvelle norme d'encadrement de l'année suivante établie pour ces places au sein du centre concerné est réduite au prorata de ce taux d'occupation, sans pour autant que cette disposition ne se cumule avec l'application de l'article 10, § 3, alinéa 2 du présent arrêté ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum bedraagt gemiddeld' ->

Date index: 2021-07-25
w