Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrum besloten heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik gebruik bewust het imperfectum omdat de raad van bestuur van het centrum besloten heeft het onderzoekscentrum te sluiten.

L'imparfait est bien de mise puisque son Conseil d'Administration a décidé de fermer le centre de recherches.


Zodra het centrum van oorsprong besloten heeft een klacht aan te nemen en een Solvit-zaak te openen, stelt het een volledig dossier samen en voert het een uitgebreide juridische analyse uit van het probleem, vóór het dat voorlegt aan het leidingnemend centrum.

Une fois que le centre d’origine a accepté de traiter une plainte, il doit constituer un dossier complet et procéder à une analyse juridique exhaustive du problème avant de le soumettre au centre «chef de file».


Deze voetgangerszone mocht worden ingenomen door artiesten, handelaren en sportverenigingen. Omdat het initiatief 60 000 bezoekers naar het centrum lokte, heeft de stadsoverheid besloten het evenement in de toekomst te herhalen.

Cette zone piétonnière a été investie par des artistes itinérants, des marchands et des associations sportives et, comme l'initiative a attiré plus de 60 000 visiteurs, la municipalité a décidé de renouveler l'expérience à l'occasion de manifestations ultérieures.


7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en over het feit dat, ne ...[+++]

7. s'inquiète de ce qu'au 31 décembre 2008, aucun accord de siège n'était encore conclu entre le Centre et le gouvernement suédois, dès lors que de nombreuses questions nécessitant la poursuite des négociations restaient en suspens; tient à souligner que, dans sa décharge pour l'exercice 2007, l'autorité de décharge se déclarait déjà préoccupée par l'observation de la Cour selon laquelle le Centre avait dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et par le fait que, comme e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en over het feit dat, ne ...[+++]

7. s'inquiète de ce qu'au 31 décembre 2008, aucun accord de siège n'était encore conclu entre le Centre et le gouvernement suédois, dès lors que de nombreuses questions nécessitant la poursuite des négociations restaient en suspens; tient à souligner que, dans sa décharge pour l'exercice 2007, l'autorité de décharge se déclarait déjà préoccupée par l'observation de la Cour selon laquelle le Centre avait dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et par le fait que, comme e ...[+++]


11. is bezorgd over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en dat, evenals in 2006, tot deze werkzaamheden is besloten via een rechtstreekse overeenkomst tussen het Centrum en de eigenaar, zonder nadere specificatie omtrent de aard van de werken, de termijnen of de betalingsvoorwaarden; stelt vast dat deze praktijk volgens de Rekenkamer in strijd is met het Financieel Reglement en indruist tegen het zuinigheidsbeginse ...[+++]

11. se déclare préoccupé par l'observation de la Cour des comptes, selon laquelle le Centre a dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et, comme en 2006, la réalisation de ces travaux a été décidée par entente directe entre le Centre et le propriétaire sans que leur nature ait été précisée ni que les délais et les conditions de paiement aient été fixés; note que, d'après la Cour des comptes, cette pratique n'est pas conforme aux dispositions du règlement financier et est contraire au principe d'économie;


De Europese Commissie heeft besloten de formele onderzoekprocedure op het gebied van staatssteun in te leiden ten aanzien van de Belgische regeling inzake de coördinatiecentra en de Italiaanse regeling inzake het centrum voor financiële dienstverlening en verzekeringen van Trieste.

La Commission européenne a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen en matière d'aides d'Etat à l'égard du régime belge des centres de coordination et du régime italien du centre de services financiers et d'assurance de Trieste.


Met het oog op het overleg met de betrokken kringen over deze bijzonder moeilijke kwesties heeft de Commissie besloten een conferentie over de accijnsproblematiek te organiseren op 13, 14 en 15 november aanstaande in het Cultureel Centrum van Belem te Lissabon", zo heeft de heer Mario MONTI aangekondigd.

Dans le cadre de ses consultations avec les milieux intéressés sur ces sujets particulièrement difficiles, la Commission a décidé d'organiser une Conférence sur la question des accises qui se tiendra les 13, 14 et 15 novembre prochains au Centre Culturel de Belèm à Lisbonne". a annoncé M. Mario MONTI.


1 Als reactie op een verslechterende toestand in Irak heeft de Europese Commissie besloten tot toekenning van humanitaire hulp ten belope van 14 miljoen ecu voor de ontheemden en kwetsbare groepen in de noordelijke bestuursgebieden alsmede in het centrum en de zuidelijke moerassen van Irak.

En réponse à la dégradation de la situation en Irak, la Commission européenne a décidé d'octroyer une aide humanitaire de l'ordre de 14 millions d'écus[1] en faveur des personnes déplacées et des groupes vulnérables des provinces du nord ainsi que des marais du centre et du sud de l'Irak.


De Commissie heeft zopas besloten noodhulp ten bedrage van 200.000 ecu te verlenen voor de slachtoffers van de bomaanslag in het centrum van Firenze in de nacht van woensdag 26 op donderdag 27 mei laatstleden.

La Commission vient de décider l'octroi d'une aide d'urgence de 200.000 ECU en faveur des victimes de l'attentat à la bombe perpétré dans le centre de la ville de Florence dans la nuit du mercredi 26 au jeudi 27 mai dernier.




D'autres ont cherché : centrum besloten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum besloten heeft' ->

Date index: 2023-08-18
w