18. neemt kennis van het feit dat het Centrum nu samenwerkt met zijn partners om veranderingen door te voeren op basis van de lessen die geleerd zijn uit de H1N1-pandemie in 2009, om de prestaties van het Centrum in de toekomst te verbeteren; wijst desalniettemin op de belangrijke bijdragen die het Centrum aan de maatregelen ter bestrijding van de H1N1-pandemie heeft geleverd door in 2009 voorlopige richtsnoeren over het „gebruik van specifieke pandemische influenzavaccins” op te stellen;
18. prend note du fait que le Centre collabore désormais avec ses partenaires pour mettre en œuvre des changements sur la base des leçons tirées de la pandémie de H1N1 en 2009, pour améliorer encore les résultats attendus du Centre à l'avenir; met cependant l'accent sur les contributions importantes du Centre aux mesures prises pour combattre la pandémie H1N1, en publiant des orientations préliminaires intitulées «Use of specific pandemic influenza vaccines» en 2009;