Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrum definitief verlaten » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van § 1, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan de vreemdeling die niet gemachtigd is in het Rijk te verblijven en aan wie een definitief bevel om het land te verlaten betekend is, enkel de hulp toekennen die strikt noodzakelijk is om het land te verlaten.

Par dérogation au § 1 , le centre public d'aide sociale peut accorder uniquement l'aide strictement nécessaire pour permettre de quitter le pays à l'étranger qui n'est pas autorisé à séjourner dans le Royaume et auquel un ordre définitif de quitter le pays a été signifié.


In afwijking van § 1, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan de vreemdeling die niet gemachtigd is in het Rijk te verblijven en aan wie een definitief bevel om het land te verlaten betekend is, enkel de hulp toekennen die strikt noodzakelijk is om het land te verlaten.

Par dérogation au § 1 , le centre public d'aide sociale peut accorder uniquement l'aide strictement nécessaire pour permettre de quitter le pays à l'étranger qui n'est pas autorisé à séjourner dans le Royaume et auquel un ordre définitif de quitter le pays a été signifié.


De familie en haar leden worden op de hoogte gebracht van het feit dat zij, indien ze de woonunit, buiten een machtiging tot toegang tot het grondgebied, de uitvoering van hun terugdrijving of hun verwijdering definitief verlaten, het voorwerp zullen uitmaken van een beslissing tot vasthouding in een gesloten centrum wanneer ze door de politie onderschept worden.

La famille et ses membres sont informés que si l'un d'entre eux quitte définitivement le lieu d'hébergement, en dehors d'une autorisation d'accès au territoire, de l'exécution de leur refoulement ou de leur éloignement, ils feront l'objet d'une décision de maintien en centre fermé lors d'une interception de la police.


Tussen januari en april 2009 (het gezin dreigde in maart 2009 definitief het land te moeten verlaten, maar door een voorlopige beslissing van het EHRM werden ze in april 2009 vrijgelaten en verblijven ze sindsdien legaal in België) zat het gezin dus opgesloten in het gesloten centrum, iets wat het EHRM nu veroordeelt. België moet het gezin hiervoor nu een schadevergoeding van 50.650 euro betalen.

De janvier à avril 2009 (la famille a failli devoir quitter définitivement le pays en mars 2009 mais à la suite d'une décision provisoire de la CEDH, elle a été libérée en avril 2009 et séjourne depuis lors légalement en Belgique), la famille a donc été placée dans le centre fermé; la CEDH condamne aujourd'hui cette détention et impose à la Belgique de verser à la famille concernée une indemnité de 50.650 euros.


4. Hoeveel van deze personen hebben het centrum definitief verlaten met onbekende bestemming ?

4. Combien de ces personnes ont quitté définitivement le centre pour une destination inconnue ?


4. Hoeveel van deze personen hebben het centrum definitief verlaten met onbekende bestemming ?

4. Combien de ces personnes ont quitté définitivement le centre pour une destination inconnue ?


1. Artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, schrijft inderdaad in de 2de paragraaf, 1ste lid, voor dat het centrum in afwijking van paragraaf 1 slechts de strikt noodzakelijke dienstverlening verleent om het verlaten van het grondgebied mogelijk te maken : a) aan de vreemdeling die zich vluchteling heeft verklaard en heeft gevraagd om als dusdanig te worden erkend doch die niet de ...[+++]

1. L'article 57 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, tel que modifié par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, prévoit effectivement en son para-graphe 2, alinéa 1er, que le centre accorde uniquement par dérogation au paragraphe 1er, l'aide strictement nécessaire pour permettre de quitter le pays : a) de l'étranger qui s'est déclaré réfugié, a demandé à être reconnu en cette qualité, n'est pas autorisé à séjourner dans le Royaume en cette qualité et auquel un ordre définitif de quitte ...[+++]


Dit betekent dat wanneer een definitief bevel om het grondgebied te verlaten betekend werd aan betrokkene, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn hem de strikt noodzakelijke hulp moet aanbieden om het grondgebied te verlaten, wat dient begrepen te worden als het voorstellen van een vrijwillig vertrek en de middelen die betrokkene in staat stellen een menswaardig leven te leiden gedurende hoogstens een maand.

Ceci signifie que lorsque l'intéressé a fait l'objet d'un ordre définitif de quitter le territoire, le centre public d'aide sociale doit lui proposer l'aide strictement nécessaire pour quitter le pays, ce qu'il y a lieu d'entendre par la proposition d'un départ non forcé et les moyens permettant à l'intéressé de vivre dignement pendant un mois maximum.


Aangezien de betekening van dit officieel document bepaalt of de asielaanvrager al dan niet onder het toepassingsgebied valt van artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zal elke beslissing tot intrekking van het recht op maatschappelijke hulpverlening genomen door het centrum noodzakelijkerwijze gemotiveerd dienen te worden door de vaststelling van het bestaan van een definitief bevel om het grondgebied te verlaten en van de ...[+++]

Etant donné que c'est la notification de ce document officiel qui détermine si le demandeur d'asile tombe ou non dans le champ d'application de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, toute décision de retrait du droit à l'aide sociale prise par le centre devra nécessairement être motivée par la constatation à la fois de l'existence d'un ordre définitif de quitter le territoire et du refus par l'étranger de bénéficier de l'aide strictement nécessaire pour quitter le pays.


Overeenkomstig lid 3 van dit artikel 57, § 2, en uitsluitend ten opzichte van de vreemdeling aan wie een definitief bevel om het grondgebied te verlaten betekend werd, moet het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een einde maken aan de maatschappelijke dienstverlening ten laatste vanaf de datum van het verstrijken van de termijn van het definitieve bevel om het grondgebied te verlaten.

Conformément à l'alinéa 3 de cet article 57, § 2, et uniquement à l'égard de l'étranger auquel un ordre définitif de quitter le territoire a été signifié, le centre public d'aide sociale a l'obligation de mettre fin à l'aide sociale au plus tard au jour de l'expiration du délai de l'ordre définitif de quitter le territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum definitief verlaten' ->

Date index: 2024-04-14
w