Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires onderscheiden
CCD
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor cancerologie
Centrum voor oncologie
Chiraal centrum
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christen-demokratisch Centrum
Directeur sociaal-cultureel centrum
Directrice centrum voor de kunsten
Directrice filmtheater
Houtkwaliteit onderscheiden
Houtkwaliteiten onderscheiden
Instituut voor kankeronderzoek
Manager sociocultureel centrum
Oncologisch centrum
Onderscheiden belang
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum

Vertaling van "centrum onderscheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


houtkwaliteit onderscheiden | houtkwaliteiten onderscheiden

trier des bois selon leur qualité


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives




P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Centre chrétien-démocratique | CCD [Abbr.]


centrum voor cancerologie | centrum voor oncologie | instituut voor kankeronderzoek | oncologisch centrum

centre de cancérologie


directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is in het licht van die vaststelling dat de afdeling Wetgeving de onderscheiden bijzondere opmerkingen formuleert van dit advies, alsook de algemene opmerkingen van advies 52.676/VR over een voorontwerp van wet « tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel » ...[+++]

C'est à la lumière de ce constat que sont formulées diverses observations particulières du présent avis, ainsi que les observations générales de l'avis 52.676/VR sur avant-projet de loi « adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains » donné ce jour.


Het is in het licht van die vaststelling dat de afdeling Wetgeving de onderscheiden bijzondere opmerkingen formuleert van dit advies, alsook de algemene opmerkingen van advies 52.676/VR over een voorontwerp van wet « tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel » ...[+++]

C'est à la lumière de ce constat que sont formulées diverses observations particulières du présent avis, ainsi que les observations générales de l'avis 52.676/VR sur avant-projet de loi « adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains » donné ce jour.


Artikel 17, § 3, voorziet in dwingende bepalingen wat betreft de aanduiding van de codirecteurs, eventuele coördinatoren, de leden van de interfederale raad van bestuur en de onderscheiden Kamers, evenals de aanduiding van de covoorzitters zodat er een duidelijke cesuur is met het huidige Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, zoals opgericht bij de wet van 15 februari 1993.

L'article 17, § 3, contient des dispositions concernant le terme des mandats des membres du conseil d'administration interfédéral du Centre interfédéral et des coprésidents, des membres complémentaires des différentes chambres, des codirecteurs et des coordinateurs, de sorte qu'une césure nette se fasse avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme actuel, tel qu'établi par la loi du 15 février 1993.


a) de verplichting voor de onderscheiden Lidstaten om de in de begroting vastgestelde financiële bijdragen ter beschikking van het Centrum te stellen;

a) L'obligation, pour chaque État membre, de mettre à la disposition du Centre les contributions financières fixées dans le budget;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 17, § 3, voorziet in dwingende bepalingen wat betreft de aanduiding van de codirecteurs, eventuele coördinatoren, de leden van de interfederale raad van bestuur en de onderscheiden Kamers, evenals de aanduiding van de covoorzitters zodat er een duidelijke cesuur is met het huidige Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, zoals opgericht bij de wet van 15 februari 1993.

L'article 17, § 3, contient des dispositions concernant le terme des mandats des membres du conseil d'administration interfédéral du Centre interfédéral et des coprésidents, des membres complémentaires des différentes chambres, des codirecteurs et des coordinateurs, de sorte qu'une césure nette se fasse avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme actuel, tel qu'établi par la loi du 15 février 1993.


1° audiovisuele mediadiensten in de zin van artikel 1.2 die voor het eerst georganiseerd of ter beschikking gesteld worden en zich wezenlijk onderscheiden van de audiovisuele mediadiensten die het Centrum op grond van de artikelen 1.2 tot 1.4 reeds op het tijdstip van het voorafgaand onderzoek aanbiedt of

1° les services de médias audiovisuels au sens de l'article 1.2 organisés ou mis à disposition pour la première fois et se distinguant fondamentalement des services de médias audiovisuels que le Centre, au moment de l'examen préliminaire, fournit déjà conformément aux articles 1.2 à 1.4 ou


4° de diensten van openbare centra voor maatschappelijk welzijn die de basisprincipes toepassen, vermeld in artikel 1, § 2, 1°, van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000, goedgekeurd bij wet van 26 juni 2001 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie, die initiatieven inzake sociale inschakelingseconomie organiseren, waarvoor een specifieke verantwoordelijke is aangeduid en een afzonderlijke administratie wordt gevoerd en die zich van de overige activiteiten van het centrum onderscheiden door hun specifieke identiteit en dito erkenning.

4°les services de centres publics d'action sociale appliquant les principes de base visés à l'article 1, § 2, 1°, de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone, relatif à l'économie sociale, approuvé par la loi du 26 juin 2001, qui organisent des initiatives en matière d'économie sociale d'insertion pour lesquelles un responsable spécifique est désigné, dont les activités sont enregistrées séparément et qui se distinguent des autres activités du centre par leurs identité et agrément spécifiques.


Het is de bedoeling dat het Centrum alle werkzaamheden vervult die verband houden met de epidemiologische surveillance in het kader van het draaiboek, deelneemt aan de organisatie en verlening van assistentie bij influenza-uitbraken en advies uitbrengt over de mogelijkheden en richtsnoeren voor passende bestrijdingsmaatregelen in de verschillende fasen en niveaus die in het draaiboek worden onderscheiden en in dit document zijn besproken.

Le CECM devrait assumer toutes les tâches liées à la surveillance épidémiologique prévue dans le cadre du plan, participer à l'organisation et la mise en oeuvre de l'aide apportée en cas d'apparition de flambées de grippe et fournir des recommandations sur les options et les orientations à suivre pour réagir de manière adéquate lors des différentes phases et aux différents niveaux du plan décrit dans le présent document.


Het centrum kan lokalen gezamenlijk gebruiken met andere sanitaire of sociale diensten waarvan de activiteiten verenigbaar zijn met zijn opdrachten, voor zover de multidisciplinaire ploeg van het centrum over lokalen beschikt die een onderscheiden werking waarborgen.

Le centre peut utiliser des locaux en commun avec d'autres services sanitaires ou sociaux exerçant une activité compatible avec ses missions, pour autant que l'équipe pluridisciplinaire du centre dispose de locaux garantissant un fonctionnement distinct.


De Commissie reageert met haar voorstel op wijzigingen in de architectuur van SWIFT (3) die ervoor zorgen dat met ingang van 1 januari 2010 berichten over financiële transacties die binnen de Europese Economische Ruimte en Zwitserland plaatsvinden, binnen de Europese zone — die van de trans-Atlantische zone wordt onderscheiden — worden gehouden en niet meer worden gespiegeld in het operationele centrum van SWIFT in de VS.

La proposition de la Commission a été motivée par des changements dans l’architecture de SWIFT (3) qui, à partir du 1er janvier 2010, garantit que les messages de transactions financières de SWIFT qui sont internes à l’Espace économique européen et à la Suisse resteront dans la zone européenne — et non dans la zone transatlantique — et ne seront plus copiés au centre d’exploitation américain.


w