Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
CCD
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor cancerologie
Centrum voor oncologie
Chiraal centrum
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christen-demokratisch Centrum
Instituut voor kankeronderzoek
Oncologisch centrum
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel

Vertaling van "centrum rechtszekerheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.




rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]


centrum voor cancerologie | centrum voor oncologie | instituut voor kankeronderzoek | oncologisch centrum

centre de cancérologie


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Centre chrétien-démocratique | CCD [Abbr.]


openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale


Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Het onderdeel "Centrum Rechtszekerheid Luik" in de bijlage 1 bij hetzelfde besluit, wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit.

Art. 3. Le sous-titre "Centre de Sécurité juridique Liège" dans l'annexe 1du même arrêté, est remplacé par l'annexe du présent arrêté.


Art. 4. In de bijlage 1 gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt in de afdeling "Centrum Rechtszekerheid Antwerpen", de rubriek die betrekking heeft op het vierde Hypotheekkantoor Antwerpen, opgeheven.

Art. 4. A l'annexe 1 du même arrêté, dans la section "Centre Sécurité juridique d'Anvers", la rubrique relative au quatrième Bureau des hypothèques d'Anvers est abrogée.


Art. 8. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Binnen het Centrum Rechtszekerheid Antwerpen is het vierde hypotheekkantoor Antwerpen bevoegd voor de bewaring van de hypotheken op zee- en binnenschepen, het houden van het register van de zeeschepen en van het Belgisch rompbevrachtingsregister, alsook voor de teboekstelling van binnenschepen".

Art. 8. L'article 8 du même arrêté est remplacé par le texte suivant : "Au sein du Centre Sécurité juridique d'Anvers, le quatrième bureau des hypothèques d'Anvers est en charge de la conservation des hypothèques sur navires et bateaux, de la tenue du registre des navires de mer et du registre des affrètements coque nue, ainsi que de l'enregistrement de bateaux de navigation intérieure".


Bijlage 2 bij de dienstorder 1) Adviseur (A3) : 6 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur belast met de Inspectie Rechtszekerheid (functieclassificatie : DFI267) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (Administratie Rechtszekerheid) Standplaatsen Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : - Antwerpen (2 betrekkingen) - Brugge (2 betrekkingen) - Hasselt (1 betrekking) Eentalig Franstalige betrekking : - Aarlen (1 betrekking) Profiel : Expert Doel en context van de functie De Inspecteur heeft een specifieke rol binnen het Centrum Rechtszekerheid.

Pour la consultation du tableau, voir image 2 à l'ordre de service 1) Conseiller (A3) : 6 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller chargé de l'Inspection Sécurité Juridique (classification de fonction : DFI267) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale (Administration Sécurité Juridique) Résidences Emploi unilingue francophone : - Arlon (un emploi) Emplois unilingues néerlandophones : - Anvers (deux emplois) - Bruges (deux emplois) - Hasselt (un emploi) Profil : Expert But et contexte de la fonction L'Inspecteur a un rôle spécifique dans le Centre Sécurité Juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Adviseur (A3) : 6 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur belast met de Inspectie Rechtszekerheid (functieclassificatie : DFI267) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (Administratie Rechtszekerheid) Betrekkingen Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : - Antwerpen (twee betrekkingen) - Brugge (twee betrekkingen) - Hasselt (één betrekking) Eentalig Franstalige betrekking : - Aarlen (één betrekking) Profiel : Expert Doel en context van de functie De Inspecteur heeft een specifieke rol binnen het Centrum Rechtszekerheid.

2) Conseiller (A3) : 6 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller chargé de l'Inspection Sécurité Juridique (classification de fonction : DFI267) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale (Administration Sécurité Juridique) Emplois Emploi unilingue francophone : - Arlon (un emploi) Emplois unilingues néerlandophones : - Anvers (deux emplois) - Bruges (deux emplois) - Hasselt (un emploi) Profil : Expert But et contexte de la fonction L'Inspecteur a un rôle spécifique dans le Centre Sécurité Juridique.


Binnen het Centrum Rechtszekerheid Antwerpen en het Centrum Rechtszekerheid Gent wordt een " Bijzonder Registratiekantoor" opgericht, waarvan het ambtsgebied overeenstemt met respectievelijk dit van de Antennes Rechtszekerheid Antwerpen 1, 2 en 3, en van de Antennes Rechtszekerheid Gent 1 en 2.

Au sein du Centre `Sécurité juridique' d'Anvers et du Centre `Sécurité juridique' de Gand est créé un " Bureau de l'enregistrement spécial" dont le ressort correspond respectivement à celui des Antennes `Sécurité juridique' d'Anvers 1, 2 et 3, et des Antennes `Sécurité juridique' de Gand 1 et 2.


Binnen het Centrum Rechtszekerheid Namen en het Centrum Rechtszekerheid Luik wordt een " Bijzonder Registratiekantoor" opgericht, waarvan het ambtsgebied overeenstemt met respectievelijk dit van de Antennes Rechtszekerheid Charleroi 1 en 2 en van de Antennes Rechtszekerheid Luik 1, 2 en 3.

Au sein du Centre `Sécurité juridique' de Namur et du Centre Sécurité juridique de Liège est créé un " Bureau de l'enregistrement spécial" , dont le ressort correspond respectivement à celui des Antennes `Sécurité juridique' Charleroi 1 et 2, et à celui des Antennes `Sécurité juridique' Liège 1, 2 et 3.


Art. 4. Een Centrum Rechtszekerheid is op regionaal niveau direct of indirect belast met alle bevoegdheden die krachtens dit besluit, een wettelijk of reglementaire bepaling, is toevertrouwd aan de Administratie Rechtszekerheid.

Art. 4. Un Centre `Sécurité juridique' est chargé directement ou indirectement, au niveau régional, de toutes les compétences qui, en vertu du présent arrêté, une disposition légale ou réglementaire, sont confiées à l'Administration Sécurité juridique.


Overwegende dat conform artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, een centrum voor kortverblijf, verbonden aan een woonzorgcentrum, de toelating kan krijgen om een of meer woongelegenheden kortverblijf in te zetten in een groep van assistentiewoningen; dat, nog volgens die bepaling, de Vlaamse Regering de voorwaarden en de procedure voor die toelating zal bepalen; dat artikel 36, § 2, nog niet in werking is gesteld; dat, voor die bepaling in werking wordt gesteld en op algemene wijze de voorwaarden voor de toelating zijn bepaald, het aangewezen is om gedurende een relatief korte periode het inzetten van kortverblijf ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 36, § 2, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, un centre de court séjour lié à un centre de soins résidentiels peut obtenir la permission pour intégrer un ou plusieurs logements de court séjour dans un groupe de logements à assistance ; que selon cette même disposition, le Gouvernement flamand arrêtera les conditions et la procédure de cette permission ; que l'article 36, § 2, n'est pas encore entré en vigueur ; que, avant que cette disposition n'entre en vigueur et que les conditions de la permission ne soient arrêtées de manière générale, il importe d'évaluer dans la pratique ...[+++]


21. is tevreden met het feit dat de verwachte verbetering van de rechtszekerheid het mkb zal helpen in het buitenland te investeren en benadrukt het feit dat de mkb-stem tijdens de onderhandelingen moet worden gehoord (inclusief door het bij de zaak betrekken van het nieuwe EU-centrum voor het mkb in China, de mkb-helpdesk van de EU voor intellectuele-eigendomsrechten in China (China IPR SME Helpdesk) en de EU-kamer van koophandel in China), zodat de overeenkomst die moet worden gesloten, de internationalisering bevordert van de mkb-b ...[+++]

21. se félicite de ce que le renforcement escompté de la sécurité juridique aidera les PME à investir à l'étranger, et souligne que les PME doivent avoir la possibilité d'exprimer leur point de vue dans le cadre des négociations (y compris au travers de la participation du nouveau Centre européen des PME en Chine, du service d'assistance aux PME sur les questions liées aux DPI et de la Chambre de commerce européenne en Chine), de manière à ce que l'accord adopté favorise le déploiement à l'international des PME désireuses d'accéder au marché de l'autre partie;


w