Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCD
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor cancerologie
Centrum voor oncologie
Chiraal centrum
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christen-demokratisch Centrum
Directeur sociaal-cultureel centrum
Directrice centrum voor de kunsten
Directrice filmtheater
Gevorderde kwalificatieprogramma
Instituut voor kankeronderzoek
Manager sociocultureel centrum
Oncologisch centrum
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Werkloze van gevorderde leeftijd

Traduction de «centrum voor gevorderde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


werkloze van gevorderde leeftijd

chômeur d'âge avan


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Centre chrétien-démocratique | CCD [Abbr.]


centrum voor cancerologie | centrum voor oncologie | instituut voor kankeronderzoek | oncologisch centrum

centre de cancérologie


directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel


gevorderde kwalificatieprogramma

programme de qualification avancée


openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale


Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° Steun aan collega's: - Zorgen voor de coördinatie op het niveau van de leraren technische cursussen en/of beroepspraktijk; - De leraren technische cursussen en/of beroepspraktijk bijstaan bij het zoeken naar stageplaatsen en bij de follow-up van deze stages; - Met de formele instemming van de leerkracht, zorgen voor de vervanging van een collega die afwezig is voor een periode die niet toelaat een interimair personeelslid aan te werven, en om cursussen in verband met de bekwaamheidsbewijzen van de betrokkene; - De beginnende leraren bijstaan en omkaderen; - Steun verlenen, of zelfs begeleiding verlenen, bij het afleggen van sectorale proeven; - Organiseren van ontdekkingsactiviteiten voor de leerlingen van het lager onderwijs en van ...[+++]

2° Aide aux collègues : - Assurer de la coordination au niveau des professeurs de cours techniques et/ou de pratique professionnelle; - Assister les professeurs de cours technique et/ou de pratique professionnelle dans la recherche de lieu de stages et dans le suivi de ces stages; - Pourvoir, avec l'accord formel de l'enseignant, au remplacement d'un collègue absent pour une durée qui ne permet pas d'engager un intérimaire, et pour des cours en lien avec les titres de l'intéressé; - Accueillir et encadrer les professeurs débutants; - Appuyer, voire encadrer la passation des épreuves sectorielles; - Organiser des activités de découve ...[+++]


2. Kenniscentrum », een partnerstructuur erkend door de Waalse Regering, in het kader van een of meerdere beroepsorganisaties, met als opdracht de informatieverlening en de sensibilisering betreffende beroepen en technologieën, de bewaking, de opleiding en de analyse van de behoeften aan opleiding, voor de gebruikers bedoeld in het erkenningsdossier overeenkomstig artikel 1bis, 7°, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling); 3. « Centrum voor gevorderde technologieën (CGT) » : een door de Regering van de Franse ...[+++]

2. « Centre de compétence (CDC) » : une structure partenariale reconnue par le Gouvernement wallon, dans le cadre d'un ou plusieurs secteurs professionnels, ayant pour mission l'information et la sensibilisation aux métiers et aux technologies, la veille, la formation et l'analyse des besoins en formation, ouverte aux usagers tels que ciblés dans le dossier de reconnaissance en application de l'article 1bis, 7° du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi. 3. « Centre de technologies avancées (CTA) » : u ...[+++]


De NV Edegem Real Estate, die woonplaats kiest bij Mr. Joost BOSQUET, advocaat, met kantoor te 2650 Edegem, Mechelsesteenweg 326, heeft op 4 januari 2018 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Mortsel van 26 september 2017 tot definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Centrum deelgebied Lindenlei-Krijgsbaan.

La S.A. Edegem Real Estate, ayant élu domicile chez Me Joost BOSQUET, avocat, ayant son cabinet à 2650 Edegem, Mechelsesteenweg 326, a demandé le 4 janvier 2018 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Mortsel du 26 septembre 2017 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale `Centrum deelgebied Lindenlei-Krijgsbaan'.


Jan AMADORI en Tam Anh NGYEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Ken PITTOORS, advocaat, met kantoor te 2500 Lier, Antwerpsesteenweg 375/B1, hebben op 23 december 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Drogenbos van 5 september 2017 houdende definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Centrum".

Jan AMADORI et Tam Anh NGYEN, ayant tous deux élu domicile chez Me Ken PITTOORS, avocat, ayant son cabinet à 2500 Lierre, Antwerpsesteenweg 375/B1, ont demandé le 23 décembre 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Drogenbos du 5 septembre 2017 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Centre ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. XX. 23. § 1. Veroordelende verstekvonnissen en vonnissen op tegenspraak uitgesproken tegen schuldenaren die de gevorderde hoofdsom niet hebben betwist, moeten worden gezonden aan de griffie van de rechtbank van het rechtsgebied waarbinnen het centrum van hun voornaamste belangen zich bevindt.

Art. XX. 23. § 1. Les jugements de condamnation par défaut et les jugements contradictoires prononcés contre des débiteurs qui n'ont pas contesté le principal réclamé, doivent être envoyés au greffe du tribunal dans le ressort duquel se situe le centre de leurs intérêts principaux.


De GEMEENTE BEVEREN (G/A. 221.392/X-16.855) en het OPENBAAR CENTRUM VOOR MAATSCHAPPELIJK WELZIJN VAN DE GEMEENTE BEVEREN (G/A. 221.395/X-16.857), die woonplaats kiezen bij Mr. Cies GYSEN, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 16-18, hebben op 3 februari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 5 oktober 2016 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Glastuinbouw Melsele" te Beveren-Waas met bijhorend onteigeningsplan.

La COMMUNE de BEVEREN (G/A. 221.392/X-16.855) et le CENTRE PUBLIC D'ACTION SOCIALE DE LA COMMUNE DE BEVEREN (G/A. 221.395/X-16.857), ayant élu domicile chez Me Cies GYSEN, avocat, ayant son cabinet à 2800 Malines, Antwerpsesteenweg 16-18, ont demandé le 3 février 2017 l'annulation de la délibération du conseil provincial de la province de Flandre orientale du 5 octobre 2016 portant fixation définitive du plan provincial d'exécution spatiale « Glastuinbouw Melsele » à Beveren-Waas et du plan d'expropriation correspondant.


Jan ROGGEN en Laura SALLAERTS, advocaten, met kantoor te 3530 Houthalen, Greenville - Centrum Zuid 1111, hebben op 9 december 2016 de nietigverklaring gevorderd van

WOONZORGZONE DE KOUTER et l'A.S.B.L. VULPIA VLAANDEREN, ayant élu domicile chez Mes Jan ROGGEN et Laura SALLAERTS, avocats, ayant leur cabinet à 3530 Houthalen, Greenville - Centrum Zuid 1111, ont demandé le 9 décembre 2016 l'annulation de


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Marzenna KRZEMIEN, Richard VAN SEVER, Anne Thérèse DEWULF, Luc VAN DEN BROECK, Patricia VAN OVENACKER en Angèle ROBBEN, die woonplaats kiezen bij Mrs. Jan GHYSELS, Stijn VERBEKE en Jo RAMS, advocaten, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, hebben op 15 juli 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Wezembeek-Oppem ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Marzenna KRZEMIEN, Richard VAN SEVER, Anne Thérèse DEWULF, Luc VAN DEN BROECK, Patricia VAN OVENACKER et Angèle ROBBEN, ayant élu domicile chez Mes Jan GHYSELS, Stijn VERBEKE et Jo RAMS, avocats, ayant leur cabinet à 1170 Bruxelles, Chaussée de La Hulpe 187, ont demandé le 15 juillet 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Wezembeek-Oppem du 21 mars 2016 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Nieuw Administratief Centrum ».


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Andenne heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 17 mei 2016 tot bepaling van de criteria voor een evenwichtige spreiding over de gemeenten van de opvangplaatsen voor de asielzoekers.

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Le centre public d'action sociale d'Andenne a demandé l'annulation de l'arrêté royal du 17 mai 2016 fixant les critères d'une répartition harmonieuse entre les communes des places d'accueil pour les demandeurs d'asile.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Het "Centre hospitalier régional de la Citadelle" heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissingen van het Waals ministerieel besluit van 21 december 2015 waarbij aan het "Centre hospitalier Jolimont" (A/146), het "CHC" te Luik (A/152) en het "CHR Sambre et Meuse" te Namen (A/006) een opname in de programmering en een voorlopige erkenning van één jaar voo ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Le Centre Hospitalier Régional de la Citadelle a demandé l'annulation des décisions du 21 décembre 2015 d'accorder au CH Jolimont (A/146), au CHC de Liège (A/152) et au CHR Sambre et Meuse à Namur (A/006) une inscription dans la programmation et un agrément provisoire d'une durée de 1 an pour un centre ...[+++]


w