In artikel 47, § 1, derde lid, tweede streepje, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, worden de woorden « de dag na het verstrijken van de termijn waarin de besli
ssing uiterlijk had moeten worden betekend in toepassing van artikel 21, §§
1 en 4 » vervangen door de woorden « de vaststelling van de ontstentenis van een
beslissing van het centrum binnen de termijn bepaald in artikel 21, § 1 »
...[+++].Dans l’article 47, § 1 , alinéa 3, deuxième tiret, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration soc
iale, les mots « du jour suivant l’échéance du délai au cours duquel la décision aurait dû êt
re notifiée au plus tard en application de l’article 21, §§ 1 et 4 » sont remplacés par les mots « de la constatation de l’abs
ence de décision du centre dans le délai prévu à l’article
...[+++]21, § 1 ».