Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certificaat dient afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Dit attest zal zo nodig als voorlopig attest, geldig voor 6 maand gebruikt worden; 3° indien het een in serie gebouwd vervoermiddel betreft, het inlichtingenformulier, met de technische bijzonderheden van het vervoermiddel waarvoor een certificaat dient afgeleverd te worden en dat door de constructeur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger werd uitgereikt (deze bijzonderheden dienen op dezelfde elementen te slaan als deze vervat in de beschrijvende bladzijden van het vervoermiddel die in het keuringsrapport voorkomen en moeten ten minste in één van de officiële talen opgesteld zijn (Frans, Engels, Russisch).

Cette attestation sera traitée comme une attestation provisoire, valable, si nécessaire, pour six mois; 3° s'il s'agit d'un engin fabriqué en série, la fiche des spécifications techniques de l'engin pour lequel il y a lieu d'établir l'attestation, délivrée par le constructeur de l'engin ou son représentant dûment accrédité (ces spécifications devront porter sur les mêmes éléments que les pages descriptives relatives à l'engin qui figurent dans le procès-verbal d'essai et devront être rédigées dans au moins une des langues officielles (français, anglais, russe).


Art. 9. De ATP-certificaten afgeleverd voor de inwerkingtreding van dit besluit blijven geldig tot de daarop vermelde uiterste vervaldatum. Afdeling 4. - Controle van het vervoermiddel tijdens het vervoer over de weg Art. 10. Bij de vervoermiddelen voor wegvervoer dient het ATP certificaat bedoeld in artikel 4 aan boord van het vervoermiddel aanwezig te zijn tijdens het vervoer en voorgelegd te worden op elk verzoek van de bevoegde personen.

Section 4. - L'engin contrôlé lors du transport routier Art. 10. Pour les engins destinés au transport routier, le certificat ATP, visé à l'article 4, doit être à bord de l'engin au cours du transport et doit être présenté à toute réquisition des personnes compétentes.


Er dient eveneens opgemerkt dat thans niet alle kandidaten die door de algemene vergadering van het Hof worden voorgesteld, houder zijn van het certificaat, afgeleverd op het einde van de cyclus van beroepsvorming door de Balie van Cassatie.

— On relèvera également qu'à l'heure actuelle tous les candidats, présentés par l'assemblée générale de la Cour, ne sont pas titulaires d'un certificat, délivré à la fin du cycle de la formation professionnelle par le Barreau de cassation.


Er dient eveneens opgemerkt dat thans niet alle kandidaten die door de algemene vergadering van het Hof worden voorgesteld, houder zijn van het certificaat, afgeleverd op het einde van de cyclus van beroepsvorming door de Balie van Cassatie.

— On relèvera également qu'à l'heure actuelle tous les candidats, présentés par l'assemblée générale de la Cour, ne sont pas titulaires d'un certificat, délivré à la fin du cycle de la formation professionnelle par le Barreau de cassation.


3° over het certificaat van agent van luchtvaartinspectie met de bevoegdverklaring beveiliging of specifieke luchtvaartmisdrijven beschikken waaruit blijkt dat de houder een opleiding gevolgd heeft en geslaagd is voor de examens overeenkomstig het programma en de modaliteiten vastgesteld door de Directeur-generaal; dit certificaat dient ten hoogste drie jaar voorafgaand aan de datum van toekenning van het mandaat afgeleverd te worden; ...[+++]

3° disposer d'un certificat d'agent de l'inspection aéronautique avec qualification de sûreté ou d'infractions aéronautiques spécifiques, d'où il ressort que le titulaire a suivi une formation et a réussi les examens conformément au programme et aux modalités définies par le directeur général; ce certificat doit être délivré au maximum dans les trois ans précédant la date d'octroi du mandat;


3° over het certificaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring beveiliging beschikken waaruit blijkt dat de houder de in de bijlage tot dit besluit bedoelde opleiding gevolgd heeft en geslaagd is voor de betreffende theoretische, praktische, CBT en psychotechnische proeven; dit certificaat dient ten hoogste drie jaar voorafgaand aan de datum van toekenning van het mandaat afgeleverd te worden;

3° être en possession d'un certificat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification de sûreté d'où il ressort que le titulaire a suivi la formation visée à l'annexe au présent arrêté et a réussi les examens théoriques, pratiques, CBT et psychotechniques; ce certificat doit précéder de trois ans au maximum la date de délivrance du mandat;


3° over het certificaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven beschikken waaruit blijkt dat de houder een specifieke opleiding gevolgd heeft met betrekking tot de specifieke luchtvaartmisdrijven tot het toezicht en de vaststelling waarvoor hem een bevoegdverklaring wordt toegekend en geslaagd is voor de examens, volgens het programma en de modaliteiten opgelegd door de Directeur-generaal; dit certificaat dient ten hoogste drie jaar voorafgaand aan de datum van toekenning van he ...[+++]

3° disposer d'un certificat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification d'infractions aéronautiques spécifiques, d'où il ressort que le titulaire a suivi une formation spécifique, relative aux infractions aéronautiques spécifiques pour la surveillance et la constatation desquelles il lui a été attribué une qualification, et a réussi les examens conformément au programme et aux modalités définies par le directeur général; ce certificat doit être délivré au maximum dans les trois ans précédant la date d'octroi du mandat;


3° over het certificaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring beveiliging beschikken waaruit blijkt dat de houder de bij bijlage tot dit besluit bedoelde opleiding gevolgd heeft en geslaagd is voor de betreffende theoretische, praktische, CBT en psychotechnische proeven; dit certificaat dient ten hoogste drie jaar voorafgaand aan de datum van toekenning van het mandaat afgeleverd te worden;

3° être en possession d'un certificat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification de sûreté d'où il ressort que le titulaire a suivi la formation visée à l'annexe ou présent arrêté et a réussi les examens théoriques, pratiques, CBT et psychotechniques; ce certificat doit précéder de trois ans au maximum la date de délivrance du mandat;


3° over het certificaat van agent van luchtvaartinspectie met de bevoegdverklaring beveiliging of specifieke luchtvaartmisdrijven beschikken waaruit blijkt dat de houder een opleiding gevolgd heeft en geslaagd is voor de examens overeenkomstig het programma en de modaliteiten vastgesteld door de Directeur-Generaal van het Bestuur van de Luchtvaart; dit certificaat dient ten hoogste drie jaar voorafgaand aan de datum van toekenning van het mandaat afgeleverd te worden ...[+++]

3° disposer d'un certificat d'agent de l'inspection aéronautique avec qualification de sûreté ou d'infractions aéronautiques spécifiques, d'où il ressort que le titulaire a suivi une formation et a réussi les examens conformément au programme et aux modalités définies par le Directeur Général de l'Administration de l'Aéronautique; ce certificat doit être délivré au maximum dans les trois ans précédant la date d'octroi du mandat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certificaat dient afgeleverd' ->

Date index: 2024-06-10
w