(b) Een partij bij dit Protocol die een wijziging bedoeld onder subparagraaf 2(f)(ii) die in werking is getreden, heeft aanvaard, strekt de toepassing van dit Protocol uit tot de certificaten afgegeven ten behoeve van een schip dat gerechtigd is de vlag te voeren van een Staat die Partij is die ingevolge het bepaalde onder subparagraaf 2(g)(ii), aan de Secretaris-generaal van de Organisatie heeft meegedeeld dat hij zich ontheven acht van de verplichting de wijziging ten uitvoer te leggen.
b) Une partie au présent Protocole ayant accepté un amendement visé à l'alinéa f) ii) du paragraphe 2 qui est entré en vigueur doit étendre le bénéfice du présent Protocole pour ce qui est des certificats délivrés à un navire habilité à battre le pavillon d'un État Partie qui a notifié au Secrétaire général de l'Organisation, conformément à l'alinéa g) ii) du paragraphe 2, qu'il se dispense de donner effet à l'amendement.