Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Vertaling van "certificateur stelt het " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 34. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het punt 1° wordt vervangen als volgt : "1° de certificateur stelt het EPB-certificaat op met behulp van de software en met toepassing van het protocol, rekening houdende met alle documenten die specifiek door het Instituut werden uitgegeven voor de uitoefening van zijn activiteit als certificateur; "; 2° in punt 2° worden de woorden "De EPB-certificaten en de EPB-certificaten voor openbare gebouwen worden onafhankelijk en objectief opgesteld en worden niet beïnvloed door eventuele commerciële belangen" vervangen door de woorden « Hij stelt de E ...[+++]

Art. 34. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le certificateur établit le certificat PEB au moyen du logiciel, en appliquant le protocole et en tenant compte de tout document spécifiquement édité par l'Institut pour l'exercice de son activité de certificateur; »; 2° au point 2°, les mots « Les certificats PEB et les certificats PEB bâtiment public sont établis de manière indépendante et objective et ne sont pas influencés par d'éventuels intérêts commerciaux » sont remplacés par les mots « Il établit les certificats PEB et les certificats PEB bâti ...[+++]


1° punt 1° wordt vervangen als volgt : " 1° Hij gebruikt de instrumenten die het Instituut ter beschikking stelt en volgt de bepalingen in de uitvoeringsbesluiten van artikel 17, 18 en 26 van de ordonnantie en in het protocol. Dit protocol is een handleiding van de hand van en ter beschikking gesteld door het Instituut en legt de richtsnoeren vast die de certificateurs binnen elke onder artikel 2 vermelde specialiteit dienen te volgen; " ;

1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° Il utilise les outils mis à disposition par l'Institut et suit les dispositions fixées dans les arrêtés d'exécution des articles 17, 18 et 26 de l'ordonnance et dans le protocole; ce protocole est un manuel établi et mis à disposition par l'Institut fixant les lignes directrices à suivre par les certificateurs propres à chaque spécialité visée à l'article 2 »;


In het geval van herroeping, stelt de Tertiaire certificateur binnen de dertig dagen te tellen van de herroeping op zijn kosten een EPB-certificaat op en bezorgt dit aan het adres van de tertiaire eenheid, onder voorbehoud dat de nieuwe inwoner instemt met de toegang tot de woning.

En cas de révocation, le certificateur Tertiaire établit et envoie à ses frais, à l'adresse de l'unité tertiaire, sous réserve de l'accès à celle-ci consenti par le nouvel occupant, un certificat PEB dans les trente jours à dater de la révocation.




Anderen hebben gezocht naar : certificateur stelt het     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certificateur stelt het' ->

Date index: 2021-11-03
w