Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGVS
Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Een einde nemen
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Traduction de «cgvs eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen | CGV,Nederland,Ministerie van WVC,vroeger'Centraal Team Vluchtelingen' [Abbr.]

Centre d'Action sanitaire en faveur des refugies


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen | CGVS [Abbr.]

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | CGRA [Abbr.]


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag van augustus 2016 van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS) leert ons dat de totale werklast van het CGVS eind augustus 16.992 dossiers bedroeg (21.272 personen).

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het verslag van augustus 2016 van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS) leert ons dat de totale werklast van het CGVS eind augustus 16.992 dossiers bedroeg (21.272 personen).


Deze informatie is maandelijks beschikbaar op de website van het CGVS: [http ...]

Ces informations sont communiquées chaque mois sur le site Internet du CGRA: [http ...]


Zie [http ...]

L'arriéré proprement dit s'élevait donc à 6.995 dossiers. voir [http ...]


Zie [http ...]

L'arriéré proprement dit s'élevait donc à 3.106 dossiers. voir [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eigenlijke achterstand bedroeg toen 1.665 dossiers. zie [http ...]

L'arriéré proprement dit s'élevait donc à 1.665 dossiers. voir [http ...]


— Het CGVS moet de asielzoekers tijdens het interview of op het einde van het interview de gelegenheid geven om te antwoorden op voor hem negatieve informatie die zal gebruikt worden in de beslissing van het CGVS;

— Le CGRA doit donner l'occasion aux demandeurs d'asile, au cours ou au terme de l'audition, de réagir à des informations que le CGRA utilisera en leur défaveur dans sa décision;


— Het CGVS moet de asielzoekers tijdens het interview of op het einde van het interview de gelegenheid geven om te antwoorden op voor hem negatieve informatie die zal gebruikt worden in de beslissing van het CGVS;

— Le CGRA doit donner l'occasion aux demandeurs d'asile, au cours ou au terme de l'audition, de réagir à des informations que le CGRA utilisera en leur défaveur dans sa décision;


Het CGVS is bezig met de ontwikkeling van een nieuwe internetsite die tegen eind mei 2008 online zou moeten zijn.

Le CGRA est en train d'élaborer un nouveau site Internet dont la mise en ligne est prévue pour la fin mai 2008.


Sinds einde maart 2012 heeft het CGVS zijn achterstand immers weggewerkt tegen een ritme van gemiddeld 420 dossiers per maand.

Depuis fin mars 2012, l’arriéré se résorbe au rythme de 420 dossiers par mois en moyenne, notamment grâce à la baisse de l’afflux (des demandes d’asile) qui se maintient depuis un certain temps.


Eind maart 2013 bedroeg de totale werklast van het CGVS 10 339 dossiers; 3 900 dossiers kunnen worden beschouwd als de normale werkvoorraad.

Fin mars 2013, l'arriéré total du CGRA s'élevait à 10 339 dossiers ; 3 900 dossiers peuvent être considérés comme une charge de travail normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cgvs eind' ->

Date index: 2023-08-22
w