Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
CGVS
Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen
Cutaan
Dwangneurose
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «cgvs is zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen | CGV,Nederland,Ministerie van WVC,vroeger'Centraal Team Vluchtelingen' [Abbr.]

Centre d'Action sanitaire en faveur des refugies


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen | CGVS [Abbr.]

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | CGRA [Abbr.]


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het CGVS is zich bewust van de verspreiding en beschikbaarheid van vervalste of gefraudeerde documenten in heel wat herkomstlanden en houdt hier ook rekening mee bij haar beoordeling van deze stukken.

- Le CGRA est conscient de la circulation et la disponibilité des documents falsifiés ou frauduleux dans beaucoup de pays d'origine et en tient compte dans l'appréciation/l'examen de ces pièces.


Het CGVS baseert zich daarvoor op artikel 7, vierde lid, van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, dat bepaalt dat indien de prestatiedoelstellingen voor het geheel van de personeelsleden van een dienst of team zijn bepaald, de [...] prestatiedoelstellingen conform die doelstellingen zijn.

Le CGRA s'appuie en effet sur l'article 7, alinéa 4, de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale qui dispose que: "Dans tous les cas où des objectifs de prestation sont définis pour l'ensemble des membres du personnel d'un service ou d'une équipe, les objectifs de prestation (...) y sont conformes".


Het CGVS baseert zich dus op al deze elementen om te beslissen om al dan niet bescherming toe te kennen.

C'est donc sur base de l'ensemble de ces éléments que le CGRA se base pour prendre sa décision d'accorder ou non une protection.


De CGVS had zich in het beheersplan nochtans verbonden tot een aantal maatregelen om vanaf mei 1998 te komen tot een hoger aantal beslissingen (teneinde zo de achterstand weg te werken).

Le CGRA s'était toutefois engagé, dans le plan de gestion, à prendre une série de mesures pour parvenir dès le mois de mai 1998 à un nombre plus élevé de décisions (pour ainsi résorber l'arriéré).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de informatie niet volstaat, moet de rechter het dossier terugzenden naar het CGVS, dat zich niet altijd gebonden acht aan de instructies die de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen geeft.

Le juge doit, si l'information n'est pas suffisante, renvoyer le dossier au CGRA qui ne se considère pas toujours tenu par les instructions données par le Conseil du contentieux.


De Dienst Vreemdelingenzaken, de Federale Politie en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) zijn zich bewust van het eerder zeldzame fenomeen dat een asielzoeker tijdelijk (eventueel via een derde land en met gebruik van zijn paspoort) naar zijn/haar land van herkomst terugkeert,

Tant l’Office des Étrangers, que la Police fédérale que le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides sont conscients du phénomène plutôt rare d’un demandeur d’asile qui regagne son pays d’origine (éventuellement en transitant via un pays tiers et en utilisant son propre passeport)


In casu gaat DVZ vormelijk na of er nieuwe elementen zijn die in een vorige procedure niet gegeven kon worden en stuurt in de positieve gevallen het dossier door naar het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS), dat zich dan ten gronde uitspreekt over de nieuwe asielaanvraag.

Concrètement, l’OE vérifie formellement l’existence de « nouveaux éléments » qui ne pouvaient être mentionnées lors d’une demande d’asile antérieure et, le cas échéant, il transmet le dossier au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), qui statue alors sur le fond de la demande.


Het CGVS baseert zich op talrijke informatiebronnen over de situatie in Guinee die de reële situatie zo precies mogelijk weergeven en die voortdurend geactualiseerd worden.

Le CGRA se base sur de nombreuses sources d’information relative à la situation en Guinée qui reflètent la réalité sur place aussi précisément que possible et qui sont actualisées en permanence.


1. Wat het begrip van 'réfugié surplace' betreft, komen de volgende elementen in aanmerking: i) Een vreemdeling die zich in België bevindt, kan als vluchteling worden erkend omwille van de activiteiten die hij in België ontplooit, onder de dubbele voorwaarde dat zijn activiteiten gekend zijn of gekend kunnen zijn bij de autoriteiten van zijn land van herkomst en dat zij bij hem een gegronde vrees voor vervolging bij terugkeer doen ontstaan; ii) Indien de asielzoeker niet vervolgd wordt in zijn land van herkomst, is het aangehaalde, zelf geschapen risico op zich niet noodzakelijk een bewijs van een gegronde vrees voor vervolging ofwel om ...[+++]

1. Pour ce qui concerne la notion de "réfugié sur place", les éléments suivants entrent en ligne de compte: i) Un étranger qui se trouve en Belgique peut être reconnu réfugié en raison des activités qu'il y exerce, à la double condition qu'elles soient connues ou puissent l'être des autorités de son pays et qu'en cas de retour elles suscitent en son chef une crainte fondée de persécution; ii) Si le demandeur d'asile n'est pas persécuté dans son pays d'origine, le risque invoqué, qu'il a lui-même engendré, n'est pas nécessairement une preuve en soi de crainte fondée de persécution quand: soit les autorités du pays d'origine ne sont pas i ...[+++]


Er dient eveneens te worden benadrukt dat wanneer het Commissariaat Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) asielaanvragen op basis van het VGV-motief onderzoekt, het CGVS zich niet beperkt tot het onderzoek van de dossiers.

Il importe également de souligner que lorsque le Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA) procède à l'examen des demandes d'asile basées sur le motif MGF, il va plus loin que le simple examen des dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cgvs is zich' ->

Date index: 2024-01-07
w