Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "cgvs respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In april, mei en juni 2016 nam het CGVS respectievelijk 1.998 beslissingen (die betrekking hadden op 2.486 personen), 1.801 beslissingen (die betrekking hadden op 2.308 personen) en 2336 beslissing (die betrekking hadden op 2820 personen).

3. Durant les mois d'avril, de mai et de juin 2016, le CGRA a pris respectivement 1.998décisions (qui concernaient 2.486 personnes), 1.801 décisions (qui concernaient 2.308 personnes) et 2336 décisions (qui concernaient 2820 personnes).


6. a) In hoeveel gevallen werd de eerdere weigeringsbeslissing van het CGVS door de RvV hervormd, en het dossier van de verzoeker teruggestuurd voor heronderzoek naar het CGVS (in 2009-2010, in 2010-2011)? b) In hoeveel van deze dossiers werd na heronderzoek alsnog de vluchtelingenstatus, respectievelijk gesubsidieerde bescherming door het CGVS toegekend? c) Om welke nationaliteiten ging het hier meestal?

6. a) Dans combien de cas la précédente décision de refus du CGRA a-t-elle été réformée par le CCE, le dossier du requérant ayant par conséquent été renvoyé au CGRA afin d'être réinstruit (en 2009-2010 et en 2010-2011)? b) Dans combien de ces dossiers le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire a-t-il été accordé par le CGRA après que le dossier a été réinstruit? c) De quelle nationalité ces requérants étaient-ils le plus souvent?


4. a) Hoeveel beslissingen inzake asielaanvragen werden in het jaar 2001 en in het eerste kwartaal van 2002 maandelijks genomen door respectievelijk de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen, de Vaste Beroepscommissie voor de vluchtelingen en de Raad van State? b) Wat is, wat het CGVS betreft, de verhouding tussen het aantal beslissingen in dringend beroep en het aantal beslissingen ten gronde?

4. a) Combien de décisions ont été prises chaque mois dans des dossiers de demandes d'asile en 2001 et au premier trimestre de 2002, par l'Office des étrangers, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, la Commission permanente de recours aux réfugiés et le Conseil d'État? b) En ce qui concerne le CGRA, quel est le rapport entre le nombre de décisions en recours urgent et le nombre de décisions sur le fond?


A. 1. a) Hoeveel arresten heeft de Raad van State geveld in de jaren 2001, 2002 (en 2003 indien al beschikbaar) in beroepen tegen de bevestigende beslissing van het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (CGVS) in de asielprocedure? b) Hoeveel in schorsing, hoeveel in vernietiging, hoeveel in uiterst dringende noodzakelijkheid? c) Hoeveel daarvan waren arresten tot schorsing respectievelijk vernietiging, volgens taalrol?

A. 1. a) Combien d'arrêts le Conseil d'État a-t-il rendus en 2001, en 2002 (et en 2003, si les données sont déjà disponibles) à propos de recours introduits, dans le cadre de la procédure d'asile, contre la décision confirmative du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA)? b) Combien d'arrêts ont été rendus en suspension, en annulation et en extrême urgence? c) Combien d'arrêts en suspension et en annulation ont été rendus par rôle linguistique?




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     cgvs respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cgvs respectievelijk' ->

Date index: 2022-01-31
w