Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGVS
Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen

Traduction de «cgvs zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen | CGV,Nederland,Ministerie van WVC,vroeger'Centraal Team Vluchtelingen' [Abbr.]

Centre d'Action sanitaire en faveur des refugies


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen | CGVS [Abbr.]

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | CGRA [Abbr.]


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De protection officers van het CGVS zullen, net zoals dit het geval was bij eerdere hervormingen van de asielprocedure, de nodige informatie en vorming krijgen rond deze specifieke problematiek.

3. Tout comme c'était le cas lors des précédentes réformes de la procédure d'asile, les officiers de protection du CGRA recevront les informations et formations nécessaires quant à cette problématique spécifique.


1. Waar zullen die personen in België hervestigd worden? Zal hun asielaanvraag door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) anders en sneller onderzocht worden dan die van de andere asielzoekers die rechtstreeks naar ons land komen?

1. Pouvez-vous indiquer où ces personnes seront réinstallées en Belgique et si l'examen de leur procédure d'asile par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) sera différente et accélérée par rapport à celles des autres demandeurs d'asile arrivant directement dans notre pays?


1. a) Zal het CGVS, gelet op de uitbreiding van het aantal protection officers de voorbije maanden, ook zijn andere diensten - meer bepaald het documentatiecentrum, de juridische dienst en de dienst documenten - versterken? b) Zo ja, bij welke diensten komt er een personeelsuitbreiding, en hoeveel personeelsleden zullen ze erbij krijgen? c) Zo niet, waarom niet, en hoe zullen de diverse diensten van het CGVS (naast de geografische secties) de toenemende werklast de baas kunnen blijven?

1. a) Vu l'augmentation du nombre d'officiers de protection ces derniers mois au CGRA, est-ce que le CGRA va également renforcer les autres services: centre de documentation, service juridique et service documents principalement? b) Dans l'affirmative, dans quelle proportion et quels services seront concernés? c) Dans la négative, pour quelle(s) raison(s) et comment les divers services du CGRA (autres que les sections géographiques) pourront suivre l'augmentation du volume de travail?


- Bij het onderzoek door DVZ (bijvoorbeeld voor de toepassing van Dublin) of het CGVS (voor de beoordeling van de asielaanvraag) zal er systematisch nagegaan worden: a) Of er bijzondere noden zijn; b) Rekening houdend met die bijzondere noden zullen er zo nodig maatregelen genomen om te garanderen dat de betrokken asielzoeker de redenen voor het bekomen van asiel effectief kan meedelen.

- Lors de l'examen à l'Office des étrangers (OE) (par exemple pour l'application de Dublin) ou au CGRA (pour l'examen de la demande d'asile): a) l'on vérifiera systématiquement s'il y a des besoins particuliers; b) compte tenu de ces besoins particuliers, les mesures nécessaires seront prises pour garantir que le demandeur d'asile concerné puisse effectivement communiquer les motifs d'obtenir l'asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van een beroep dat door een medewerker van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) werd ingesteld, heeft de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie in haar beslissing SM/CIRE (Madame O.C) 17/12/2014 erkend dat er in een van de geografische secties (Sectie Congo) van het CGVS een ernstig humanresourcesmanagementprobleem is. 1. Welke structurele maatregelen werden er bij het CGVS genomen of zullen er genomen worden om het humanresourcesmanagementprobleem waarvan sprake is in de beslissing van de beroepscommissie van 17 december 2014, op te lossen?

Suite à un recours introduit par un agent du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA), la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation a reconnu, dans sa décision "SM/CIRE (Madame O.C) 17/12/2014" un sérieux problème de "people management" au sein d'une des Sections géographiques (Section Congo) du CGRA. 1. Quelles ont été/ou seront les mesures structurelles prises au CGRA pour remédier à ce problème de "people management", tel que relevé dans la décision de la Commission de recours du 17 décembre 2014?


Die aanvragen zullen worden onderzocht door de Dienst Vreemdelingenzaken en niet, zoals de andere asielaanvragen, door het CGVS, wat niet logisch is en inefficiënt, aangezien de Dienst Vreemdelingenzaken moet oordelen over nieuwe feiten die worden aangehaald ter ondersteuning van de asielaanvraag, terwijl hij zich niet over de eerste aanvraag heeft uitgesproken.

Ces demandes seront examinées par l'Office des étrangers et non par le CGRA comme les autres demandes d'asile, ce qui est illogique et inefficace puisque l'Office des étrangers est amené à juger de l'existence de nouveaux éléments invoqués à l'appui de la demande d'asile alors qu'il ne s'est pas prononcé sur la première demande.


Die aanvragen zullen worden onderzocht door de Dienst Vreemdelingenzaken en niet, zoals de andere asielaanvragen, door het CGVS, wat niet logisch is en inefficiënt, aangezien de Dienst Vreemdelingenzaken moet oordelen over nieuwe feiten die worden aangehaald ter ondersteuning van de asielaanvraag, terwijl hij zich niet over de eerste aanvraag heeft uitgesproken.

Ces demandes seront examinées par l'Office des étrangers et non par le CGRA comme les autres demandes d'asile, ce qui est illogique et inefficace puisque l'Office des étrangers est amené à juger de l'existence de nouveaux éléments invoqués à l'appui de la demande d'asile alors qu'il ne s'est pas prononcé sur la première demande.


In 2013 kende het CGVS aan 45 % van hen, voornamelijk vrouwen die vrezen dat hun dochter(s) de verminking zullen ondergaan bij terugkeer naar Guinee, de status van vluchteling toe.

En 2013, le CGRA a reconnu le statut de réfugié à 45 % d’entre elles, principalement des femmes qui craignent que leur(s) fille(s) subisse(nt) des mutilations en cas de retour en Guinée.


Zowel het CGVS als de Dienst Vreemdelingenzaken zullen voor de asielaanvragen die vanaf 3 januari 2001 werden ingediend het «last in-first out» principe maximaal toepassen, dat wil zeggen de laatst ingeschrevenen zullen het eerst worden behandeld.

Aussi bien le CGRA que l'Office des étrangers traiteront les demandes d'asile qui ont été introduites à partir du 3 janvier 2001 au maximum selon le principe «last in-first out» (les derniers arrivés seront les premiers traités).


Op dat ogenblik zullen de meeste asielaanvragen, tot 80%, binnen een termijn van drie maanden een beslissing van het CGVS krijgen.

À ce moment-là, le CGRA statuera sur 80% des demandes d'asile dans un délai de trois mois.




D'autres ont cherché : centrum gezondheidszorg vluchtelingen     cgvs zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cgvs zullen' ->

Date index: 2023-05-14
w