Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdreiging
CEMAC-landen
Chantage
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Hulp bieden tijdens opstijgen en landen
ICI
Instrument voor geïndustrialiseerde landen
Landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
RWEB-landen
UDEAC-landen
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Traduction de «chantage van landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

pays de la CEMAC


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage


financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé | instrument pour les pays industrialisés | IPI [Abbr.]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]






nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


hulp bieden tijdens opstijgen en landen

aider pendant le décollage et l'atterrissage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien Europa in een dergelijke wereld niet over dat wapen beschikt, zal het overgeleverd zijn aan chantage van landen zoals Iran.

Dans un tel monde, si l'Europe ne dispose pas de cette arme, elle sera à la merci d'un chantage provenant d'un État théocratique comme l'Iran.


Indien Europa in een dergelijke wereld niet over dat wapen beschikt, zal het overgeleverd zijn aan chantage van landen zoals Iran.

Dans un tel monde, si l'Europe ne dispose pas de cette arme, elle sera à la merci d'un chantage provenant d'un État théocratique comme l'Iran.


Dat zien we eens te meer met de chantage van de Commissie die eist dat de ACS-landen die onder druk eind 2007 zijn toegetreden tot een interim-EPO, de preferentiële toegang tot de Europese markt wordt ontzegd wanneer die akkoorden niet tegen begin 2014 geratificeerd zijn.

On le voit une nouvelle fois avec le chantage exercée aujourd'hui par la Commission qui exige des pays ACP qui sous la pression sont rentrés dans un APE intérimaire fin 2007 de les priver d'accès préférentiel au marché européen si ces accord ne sont pas ratifiés pour début 2014.


Tot dusver heeft u in uw contacten met Rusland en Oekraïne blijk gegeven van grote diplomatieke vaardigheden, maar het is van essentieel belang dat de Russische regering inziet dat chantage van landen geen manier is om tegenwoordig zaken te doen.

Vous avez fait preuve de grandes qualités diplomatiques jusqu’à présent en travaillant avec la Russie et l’Ukraine, mais il est vital que le gouvernement russe comprenne que prendre des nations en otage n’est pas une façon de conduire les affaires dans le monde moderne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens zijn de maatregelen waarmee de Chinese regering heeft geprobeerd de bij de ceremonie uitgenodigde landen te intimideren absoluut zorgwekkend, net als het feit dat een aantal landen heeft toegegeven aan deze chantage.

Je trouve en effet extrêmement inquiétantes les mesures prises par le gouvernement chinois pour intimider les pays invités à assister à la cérémonie.


Ondanks deze vele onopgeloste kwesties mogen we in de toekomst echter in geen geval van de weg van dialoog en overleg afwijken in de richting van chantage tegenover landen die op bepaalde punten bezwaar durven maken.

À l’avenir, et en dépit de tous les problèmes non résolus, nous ne devrions pas nous écarter de la voie du dialogue et de la consultation pour faire du chantage aux pays qui émettent différentes réserves.


Het Internationaal Monetair Fonds pleegt politieke chantage tegen landen die leningen nodig hebben, door weerzinwekkende voorwaarden op te leggen aan het hele overheidsbeleid van die landen en ze te dwingen te bezuinigen op de uitgaven voor onderwijs, volksgezondheid, sociale bescherming en elke sector die het begrotingsevenwicht mee bepaalt.

Le Fonds monétaire international exerce un chantage politique sur les pays qui ont besoin de ses prêts en imposant des conditions ignobles relatives à toutes les politiques publiques et en réduisant les dépenses publiques, surtout dans les domaines de l’éducation, de la santé, de la protection sociale et de tout autre domaine qui affecte un budget équilibré.


Ik roep de Europese Unie op om niet terug te deinzen voor de rol van bemiddelaar bij de totstandkoming van een eerlijk en rechtvaardig grensakkoord tussen Letland en Rusland, om niet te buigen voor de kracht en chantage van Rusland, en om de houding van Rusland ten opzichte van de landen die eens binnen zijn invloedssfeer lagen vanuit een positief standpunt te bekijken, als bewijs van een verantwoord begrip van de noodzaak tot verz ...[+++]

J’invite l’Union européenne à ne pas hésiter à agir en tant que médiateur dans la définition honnête et équitable d’un accord frontalier entre la Lettonie et la Russie, à refuser de céder face à la force et au chantage de la Russie, à évaluer avec bon vouloir l’attitude de la Russie à l’égard des pays qui ont un jour fait partie de sa sphère d’influence en témoignant d’une vision responsable de la nécessaire réconciliation entre la Russie et les pays de l’Union européenne et du sens russe des valeurs démocratiques.


De Verenigde Staten willen met dreigementen en chantage voorkomen dat nog meer landen het statuut ratificeren. Dat werd onlangs nog bevestigd door de president en door de eerste minister van Libanon.

Les États-Unis utilisent en effet les menaces et le chantage pour éviter que certains nouveaux pays ratifient les statuts de la CPI. Cela m'a été confirmé récemment par le Président et le Premier ministre libanais qui sont eux aussi soumis à ces pressions.


De strategie van de Atlantische alliantie steunt van- daag zoals in het verleden op het principe van de ontrading. Dit betekent dat men elke dwang, elke chantage en elke vorm van oorlog wil voorkomen door vastberaden te stellen dat men de capaciteit en de vaste wil heeft om alle middelen waarover men beschikt in te zetten om de veiligheid van de Navo- landen te verzekeren.

La stratégie de l'Alliance atlantique est basée, aujourd'hui comme par le passé, sur le principe de la dissuasion, c'est-à-dire la prévention de toute coerci- tion, de tout chantage et de toute forme de guerre par l'affirmation de sa capacité et de sa volonté d'uti- liser tous les moyens à sa disposition pour assurer la sécurité de ses membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chantage van landen' ->

Date index: 2023-08-12
w