Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Manier van planten
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Plantmethode
Plantwijze
Pootmethode
Vergelijking op enkelblinde manier
Wijze van poten

Traduction de «chaotische manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


manier van planten | plantmethode | plantwijze | pootmethode | wijze van poten

méthode de plantation


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de werking van de DVZ betreft meent hij dat er een ernstig probleem van management bestaat : de dienst werkt op een chaotische manier.

Pour ce qui est du fonctionnement de l'Office des étrangers (OdE) il estime qu'il y a un grave problème de gestion : le service fonctionne de manière chaotique.


Hoe kan de Commissie ervoor zorgen dat de toezichthoudende instanties de verordeningen op dezelfde manier toepassen en dat ze over toereikende instrumenten beschikken om snel te reageren, als we bedenken dat na de uitbarsting van de vulkaan op IJsland soms op chaotische wijze met luchtreizigers is omgegaan?

Comment la Commission peut-elle assurer, en particulier au vu de la gestion parfois chaotique de la situation des voyageurs aériens à la suite de l’éruption du volcan islandais, que les organismes de contrôle appliquent les règlements de façon uniforme et qu’ils disposent de moyens suffisants pour réagir rapidement?


Wij moeten lessen trekken uit dit chaotische ratificatieproces evenals natuurlijk uit de onderhandelingen die op gang werden gebracht om een tweede referendum in Ierland te organiseren, alsof het de gewoonste zaak van de wereld is om een volk dat zich reeds op een soevereine manier heeft uitgesproken, opnieuw naar de stembus te laten gaan, en alsof het de normaalste zaak van de wereld is dat de goedkeuring van een verdrag een vorm van wisselgeld is.

Nous devrons tirer les enseignements de ce processus de ratification chaotique et aussi, évidemment, de cet engagement de négociations en vue de l’organisation d’un second référendum en Irlande, comme s’il était normal de refaire voter un peuple qui s’est exprimé de manière souveraine, et comme s’il était normal qu’un assentiment à un traité puisse être une monnaie d’échange.


Als iedere Europese burger kon zien op wat voor chaotische en wanordelijke manier hier in dit Parlement wetgeving wordt goedgekeurd, dan zou er in iedere EU-lidstaat een partij zijn als de UK Independence Party .

Si chaque citoyen européen pouvoir de quelle façon chaotique ce Parlement adopte la législation, il y aurait dans chaque État membre un parti semblable au parti indépendantiste britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als iedere Europese burger kon zien op wat voor chaotische en wanordelijke manier hier in dit Parlement wetgeving wordt goedgekeurd, dan zou er in iedere EU-lidstaat een partij zijn als de UK Independence Party.

Si chaque citoyen européen pouvoir de quelle façon chaotique ce Parlement adopte la législation, il y aurait dans chaque État membre un parti semblable au parti indépendantiste britannique.


Gezien de opeenstapeling van problemen en spanningen in Kosovo moet het proces, dat het land naar zijn definitieve status voert, zich voltrekken op een manier die een chaotische ontwikkeling geen kans laat. Dat zou namelijk de waardigheid van om het even welke nationale identiteit aantasten, bijdragen tot destabilisatie of het Europese perspectief van de landen in die regio in het gedrang brengen.

Compte tenu des problèmes et tensions qui se sont accumulés au Kosovo, la tentative de règlement du statut final doit éviter tout événement chaotique qui pourrait, une fois de plus, porter atteinte à la dignité d’une identité ethnique, quelle qu’elle soit, favoriser la déstabilisation ou dresser de nouveaux obstacles aux perspectives européennes des pays de cette région.


Ik kan u verzekeren dat het bureau van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden nog nooit is samengeroepen om zich te buigen over de chaotische manier van werken. Ook dat toont aan dat er chaos heerst bij de organisatie van de werkzaamheden en de doorstroming van de informatie tussen de commissies en de plenaire vergadering.

Je peux vous assurer que le bureau de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives ne s'est jamais réuni pour se pencher sur cette façon de travailler chaotique, ce qui montre aussi à quel point l'organisation des travaux et la circulation de l'information entre les commissions et la séance plénière se font de manière chaotique.


In deze uitermate chaotische manier van werken is dat echter vrijwel onmogelijk geworden.

C'est toutefois devenu quasiment impossible vu la manière chaotique dont les travaux se déroulent.


De discussie over de verklaring tot herziening van de Grondwet is dus op een bijzonder chaotische manier verlopen.

La discussion sur la déclaration de révision de la Constitution s'est donc déroulée de manière particulièrement chaotique.


Op die manier wordt de huidige chaotische situatie voorkomen waarbij met verschillende terminals en verschillende kaartjes wordt gewerkt, en waardoor het een erg duur systeem wordt.

On mettrait ainsi un terme au chaos actuel des terminaux et des cartes multiples, qui rend le système très coûteux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chaotische manier' ->

Date index: 2022-10-10
w