Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C. Athénée royal Charlemagne te Jupille-sur-Meuse;
G) « Athénée royal Charlemagne » te Jupille-sur-Meuse;
I) « Athénée royal Charlemagne » te Jupille-sur-Meuse;

Traduction de «charlemagne te jupille-sur-meuse » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2017 heeft de Minister van Cultuur het purificatiebassin gewijd aan Apollo gevonden te Jupille-sur-Meuse, als schat gerangschikt overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap.

La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la Communauté française du 8 mars 2017 le bassin de purification avec inscription dédicatoire à Apollon trouvé à Jupille-sur-Meuse, avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française.


Bij beslissing van 16 november 2016, van het BIM, werd de heer VERBRUGGE Guy, gedomicilieerd rue Auguste Ponson 25, te 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 16 novembre 2016, M. VERBRUGGE Guy, domicilié rue Auguste Ponson 25, à 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 16 november 2016, van het BIM, werd de heer VERBRUGGE Guy, gedomicilieerd rue Auguste Ponson 25, te 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 16 novembre 2016, M. VERBRUGGE Guy, domicilié rue Auguste Ponson 25, à 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 16 november 2016, van het BIM, werd de heer VERBRUGGE Guy, gedomicilieerd rue Auguste Ponson 25, te 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 16 novembre 2016, M. VERBRUGGE Guy, domicilié rue Auguste Ponson 25, à 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


c. Athénée royal Charlemagne te Jupille-sur-Meuse;

c. Athénée royal Charlemagne à Jupille-sur-Meuse;


Overwegende dat het « Athénée royal Charlemagne » te Jupille-sur-Meuse een afwijking voor de derde keer aanvraagt, dat nieuwe strategische keuzes en de ontwikkeling van specifieke projecten in verband met de inrichting ervoor gezorgd hebben dat de inrichting een sterke toename van de schoolbevolking gekend heeft, voornamelijk in het eerste gemeenschappelijke jaar en in het derde beroepsjaar;

Considérant que l'Athénée royal Charlemagne à Jupille-sur-Meuse demande une dérogation pour la troisième fois, que de nouveaux choix stratégiques, ainsi le développement de projets spécifiques en lien avec le projet d'établissement ont fait en sorte que l'établissement vient d'enregistrer une forte augmentation de sa population scolaire, essentiellement en première année commune et en troisième année professionnelle;


g) « Athénée royal Charlemagne » te Jupille-sur-Meuse;

g. Athénée royal Charlemagne à Jupille-sur-Meuse;


i) « Athénée royal Charlemagne » te Jupille-sur-Meuse;

i) Athénée royal Charlemagne à Jupille-sur-Meuse;


Overwegende dat het « Athénée royal Charlemagne » te Jupille-sur-Meuse een afwijking voor de eerste keer aanvraagt, dat het om een punctuele vermindering gaat die te wijten is aan vorige beheersproblemen en dat de inrichting een belangrijke nieuwe organisatie kent na de instelling van een nieuwe ploeg;

Considérant que l'Athénée royal Charlemagne à Jupille-sur-Meuse demande une dérogation pour la première fois, qu'il s'agit d'une diminution ponctuelle imputable à des problèmes antérieurs de gestion et que l'établissement connaît une réorganisation importante suite à la mise en place d'une nouvelle équipe;


3. Omstreeks 2u15 in de ochtend van 12 december 1989 zag de heer Fiumefreddo Ippolito, vlakbij zijn woning in de Rue des Piétresses te Jupille-sur-Meuse een zeppelin-achtige constructie met onderaan drie schijnwerpers.

3. Vers 2h15 du matin du 12 décembre 1989, M. Fiumefreddo Ippolito a vu à proximité de sa demeure, à Jupille-sur-Meuse, une construction ressemblant à un zeppelin pourvu, au-dessous, de trois projecteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charlemagne te jupille-sur-meuse' ->

Date index: 2021-07-18
w