Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "che si sono " (Nederlands → Frans) :

(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale .. (2).

(1)) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële .oorsprong zijn (2)


L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n (1) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale (2).

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n.(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale.. (2).


A questi tredici Stati si devono aggiungere l’Islanda e la Norvegia, che si sono associati.

À ces treize États, il convient d'ajouter l'Islande et la Norvège en tant qu'associés.


Tali frontiere sono denominate “frontiere esterne”, per distinguerle dalle “frontiere interne”, che separano invece tra di loro il territorio degli Stati membri.

Ces frontières sont dénommées extérieures pour les distinguer des frontières dites internes qui délimitent par rapport à leurs voisins les territoires des États membres.


In virtù di un protocollo annesso al Trattato, gli Stati membri parte degli accordi di Schengen (tutti tranne il Regno Unito e l’Irlanda) sono autorizzati ad instaurare tra di loro una cooperazione rafforzata negli ambiti di pertinenza dello spazio Schengen.

Selon le protocole annexé au traité, les États membres parties de l'accord de Schengen (tous sauf le Royaume-Uni et l'Irlande) sont autorisés à instaurer entre eux une coopération renforcée dans le champ de l'espace Schengen.


Un’altra precisazione riguarda le circostanze eccezionali che possono far snellire i controlli alle frontiere: trattandosi di controlli che sono effettuati a vantaggio di tutti gli Stati che costituiscono lo spazio Schengen, è necessario che tali circostanze siano definite in maniera uniforme.

Il faut aussi préciser les circonstances exceptionnelles qui peuvent faire relâcher les contrôles aux frontières: puisqu'ils sont faits à l'avantage de tous les États qui forment l'espace Schengen, il faut que les circonstances soient définies de manière uniforme.


Le misure di controllo alle frontiere esterne sono previste nella Convenzione di applicazione dell’Accordo di Schengen.

Les mesures de contrôle aux frontières extérieures sont prévues par la convention d'application de l'accord de Schengen.


Al termine dell'esecuzione di un progetto o nel corso della sua esecuzione, ove una decisione d'impegno della Commissione preveda un pagamento in più volte, conformemente all'articolo 17, paragrafo 1, del regolamento n. 17/64/CEE, l'autorità o l'organismo trasmette alla Commissione un documento che permetta di costatare l'adempimento delle condizioni richieste per il pagamento e contenente: a) un certificato che permetta la costatazione della fase di esecuzione del progetto e attestante che l'organismo è in possesso di tutti i documenti giustificativi, previsti dall'articolo 2, che sono necessari per il pagamento della sovvenzione o della frazione di essa ...[+++]

A la fin de l'exécution d'un projet, ou au cours de l'exécution si une décision d'engagement de la Commission prescrit un paiement échelonné conformément à l'article 17 paragraphe 1 du règlement nº 17/64/CEE, l'autorité ou l'organisme transmet à la Commission un document permettant de constater que les conditions requises pour le paiement sont remplies et comprenant: a) Un certificat permettant de constater le stade d'exécution du projet et établissant que l'organisme est en possession de toutes les pièces justificatives prévues à l'article 2 et qui sont nécessaires pour le paiement de la subvention ou de la fraction de subvention dont l ...[+++]


Considerando che i documenti giustificativi relativi ai progetti che beneficiano del concorso del Fondo sono trasmessi da un'autorità o da un organismo designato dallo Stato membro, di cui occorre precisare la funzione;

considérant que les pièces justificatives relatives aux projets bénéficiant du concours du Fonds sont transmises par une autorité ou un organisme désigné par l'État membre, dont il y a lieu de préciser le rôle;


- le disposizioni o misure sulla base delle quali sono stabiliti i documenti giustificativi di cui all'articolo 1, paragrafo 2,

- les dispositions ou mesures sur la base desquelles sont établies les pièces justificatives visées à l'article premier paragraphe 2,




Anderen hebben gezocht naar : merci sono     che si sono     tali frontiere sono     l’irlanda sono     eccezionali che possono     frontiere esterne sono     cui si chiede     che sono     del fondo sono     delle quali sono     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'che si sono' ->

Date index: 2023-11-09
w