Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas
Cervix
Chemisch ingenieur
Chemisch product
Chemisch produkt
Chemisch technicus
Chemisch technoloog
Chemisch tester
Chemische nomenclatuur
Chemische stof
Chemische stof afgescheiden door
Chemische substantie
Chemische verbinding
Controletechnicus metallurgie
Darm
Dier
Giftige beten en steken
Ingenieur chemie
Insect
Ligamentum latum
Metallurg
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Natuurkundig technicus
Periurethraal weefsel
Productontwikkelaar chemie
Productontwikkelaar chemische producten
REACH
Technicus
Uterus
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «chemisch technicus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten

ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques


chemisch technicus | controletechnicus metallurgie | chemisch tester | metallurg

agente d’analyse chimique en métallurgie | agent d’analyse chimique en métallurgie | agent d’analyse chimique en métallurgie/agente d’analyse chimique en métallurgie


chemisch technoloog | ingenieur chemie | chemisch ingenieur | chemisch technicus (procestechnoloog/productontwikkelaar)

ingénieur de recherche en chimie | ingénieure chimiste | ingénieur chimiste/ingénieure chimiste | ingénieure de recherche en chimie


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]

produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]


emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]




natuurkundig technicus | technicus

technicien physicien


afscheiding van gif door giftanden, haren, stekels, tentakels en andere giforganen | chemische stof afgescheiden door | dier | chemische stof afgescheiden door | insect | giftige beten en steken

émission d'un produit chimique par:animal | insecte | injection de venin par crochets, poils, épines, tentacules et autres organes morsures et piqûres venimeuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Het refertedossier van de afdeling « Chemisch technicus » (code 200214S20D1), alsmede de refertedossiers van de vormingseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd.

Article 1. Le dossier de référence de la section intitulée « Technicien chimiste » (code 200214S20D1) ainsi que les dossiers de référence des unités de formation constitutives de cette section sont approuvés.


4 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Chemisch technicus » (code 200214S20D1) gerangschikt op het niveau van het hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1

4 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Technicien chimiste » (code 200214S20D1) classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale de régime 1


De woorden « 91 D3 TK Technicus in verbanden-orthesen-prothesen-orthopedische schoenen » worden toegevoegd na de woorden « 93 D3 TK Technicus chemische industrieën ».

Les mots « 91 D3 TQ Technicien/Technicienne en bandages-orthèses-prothèses-chaussures orthopédiques » sont ajoutés après les mots « 93 D3 TQ Technicien/Technicienne chimiste ».


Art. 9. In artikel 9 en bijlage 9 van hetzelfde decreet worden de woorden « technicus chemische industrieën » vervangen door de woorden « technicus chemie ».

Art. 9. A l'article 9 et à l'annexe 9 du même décret, les mots « technicien en industries chimiques » ou « technicien des industries chimiques (M/F) » sont remplacés par les mots « technicien/ technicienne chimiste ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
_ Inwerking van straling op de materie en nucleaire eigenschappen van de verschillende stoffen welke worden gebruikt als splijtstof , moderator , of materiaal voor de bouw van nucleaire uitrustingen ; bereiding van nucleaire stoffen , opwerking van bestraalde splijtstoffen , verwijdering van radioactief afval of ontsmetting ( chemisch ingenieur en chemisch technicus ) ;

- Action des radiations sur la matière et propriétés nucléaires des différents corps utilisés comme combustibles, modérateurs ou matériaux de structure des équipements nucléaires, préparation des substances nucléaires, retraitement des combustibles irradiés, élimination des déchets radio-actifs ou décontamination (ingénieur et technicien chimistes)


De bevoegdheden in de schoot van de BMM worden indicatief als volgt verdeeld: - algemene coördinatie, inter- en intranationaal overleg (1 universitair); - juridische, administratieve en budgettaire aspecten (1 universitair); - verontreiniging door schepen, noodplannen, bescherming van soorten en habitats (1 universitair); - verontreiniging door rivieren (1 universitair); - fysico-chemische analysen van zeewater (1 universitair); - beheer van de Belgica (2 industrieel ingenieurs); - verwerking van de gegevens en de informatie (1 technicus der vorsing). ...[+++]

Les compétences au sein de l'UGMM se répartissent indicativement comme suit: - coordination générale, concertation inter- et intranationale (1 universitaire); - aspects juridiques, administratifs et budgétaires (1 universitaire); - pollution par les navires, plans d'urgence, protection des espèces et habitats (1 universitaire); - pollution par les rivières (1 universitaire); - analyses physico-chimiques de l'eau de mer (1 universitaire); - gestion du Belgica (2 ingénieurs-industriels); - traitement des données et de l'information (1 technicien de la recherche).


w